Working languages:
French to Italian
English to Italian

Giulia Lobascio
Translator specialized in Tourism field

Bari, Puglia, Italy
Local time: 22:16 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

3 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyTourism & Travel
Art, Arts & Crafts, PaintingInternet, e-Commerce
Mechanics / Mech EngineeringTextiles / Clothing / Fashion
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 394
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - University of Aldo Moro
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Università degli Studi di Bari)
English to Italian (Università degli Studi di Bari)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Bio

Hello!


My name is Giulia Lobascio and I am an Italian translator and proofreader. 


As shown in the attached curriculum, I have a degree in languages, English & French, particularly in the tourism field. However, I have also experience in other fields: environment, IT, human resources, food & drink, law, mechanics, medical (general), technical, and literature. I have also translated a fantasy book from French into Italian, a psychological ebook from English into Italian and websites. 

I can also provide monolingual transcriptions (Italian).


Since you are a translation agency and I am a translator/proofreader, I’m sure we have many contacts within our networks who would benefit from us connecting.


Are you struggling to reach the Italian audience? I already collaborate with important agencies and I am certain I can help you. My translations will be aimed specifically at the perfect audience.


Deadlines are essential to me, I always deliver what I promise, and I respect your time.


Feel free to accept my invite, it will be highly appreciated.


Greetings,


Giulia Lobascio


Keywords: Italian, Tourism, environment, IT, human resources, food & drink, law, mechanics, medical, technical, literature


Profile last updated
Feb 19



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs