Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Sara Pineiro
Sworn translator

Local time: 03:52 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variants: Canarian, Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPatents
Government / PoliticsLinguistics
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Human ResourcesTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidade de Vigo
Experience Years of experience: 7. Registered at Oct 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Camb PCE)
English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)

My name is Sara Piñeiro Martín. I am a Spanish graduate in Translation and Interpreting and a certified translator and interpreter of English. My passion for multiculturalism led me to focus my professional career on the common basis on which this process stands: communication.

After graduating I started to work as an EFL teacher in a language school where I also started doing translations professionally. Short after (in 2015) I went freelance and started translating for some law firms, which led me to specialise in legal translation.

Some of my clients are Foro Legal Abogados (A Coruña, Spain), Life Abogados (Madrid, Spain) and Cuatrecasas (Vigo, Spain). Therefore, I have wide experience in translating contracts and legal and financial documents. I also keep training and studying law and business subjects in order to be able to guarantee best-quality translations.

In addition, I also have experience in translating websites and a broad knowledge of linguistics and I am a volunteer translator for Ecologists in Action, so I can also provide translations relating to the environment and environmental law.

Contact me for queries or quotes, I normally reply within 24 hours.

Keywords: Spanish, Galician, British English, American English, legal translation, certified translation, in-court interpreting, translation solutions for business

Profile last updated
Jun 21, 2019

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search