Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Sara Piñeiro Martín
Legal and sworn translator

Culleredo, Galicia, Spain
Local time: 04:22 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsFinance (general)
Law: Taxation & CustomsBusiness/Commerce (general)
Government / PoliticsLinguistics
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidade de Vigo
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University Diploma in Translation and Interpreting)
English to Spanish (Sworn translator for the English language)
English to Spanish (Camb PCE)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Bio

My name is Sara Piñeiro Martín. I am a Spanish graduate in Translation and Interpreting and a certified translator and interpreter of English. My passion for multiculturalism led me to focus my professional career on the common basis on which this process stands: communication.

After graduating I started to work as an EFL teacher in a language school where I also started doing translations professionally. Short after (in 2016) I went freelance and started translating for some law firms, which led me to specialise in legal translation.

I have wide experience in translating contracts and legal and financial documents. I also keep training and studying law and business subjects in order to be able to guarantee best-quality translations.

In addition, since Spetember 2020 I have been collaborating with Academia Traducción Jurídica (https://traduccionjuridica.teachable.com/) as a tutor for their courses in Professional Legal Translation and Professional Economic and Financial Translation.

Contact me for queries or quotes, I normally reply within 24 hours.

Keywords: Spanish, English, legal translation, certified translation, sworn translation, corporate translation


Profile last updated
Mar 22, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs