Member since Dec '20

Working languages:
Arabic to English
French to English

Anam Zafar
Energy, environment and politics

Birmingham, United Kingdom
Local time: 06:07 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: US, Canadian, British, UK) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
Arabic and French into English. UN experience. Specialisms: sustainable energy, environment, international development and aid, politics.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Subtitling
Specializes in:
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Nuclear Eng/SciJournalism
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology
Poetry & LiteratureTourism & Travel
BotanySocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 35
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Leeds
Experience Registered at Nov 2018. Became a member: Dec 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (University of Leeds, verified)
French to English (University of Leeds, verified)
Memberships N/A
Software Aegisub, Amara, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Anam Zafar endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills

* Translator: Arabic, French > English
* UN experience

* Trained in MemoQ, SDL Trados & Memsource

With a background in the humanitarian and development sector, I have particular interest in international organisations, migration, environment, and arts & culture.

I have experience with small and large organisations including the International Atomic Energy Agency, International Rescue Committee and Islamic Relief Worldwide.

I am an Editorial Board member for The Linguist magazine, the journal for the Chartered Institute of Linguists. 

Keywords: french, arabic, politics, journalism, environment, ecology, nuclear, energy, renewable, migration, international development, UN, arts, culture, tourism

Profile last updated
Mar 29

More translators and interpreters: Arabic to English - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search