Member since Dec '18

Working languages:
English to Korean
Korean to English

Sue Chung
Design, Art, Technology, and Automotive

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 22:21 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
What Sue Chung is working on
Jul 3, 2020 (posted via  Finished translating a whitepaper on navigating the COVID-19 crisis, Korean to English, 9140 words, for a global brand. Reported to top executives and praised as highly presentable. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
IT (Information Technology)Automotive / Cars & Trucks
Art, Arts & Crafts, PaintingManufacturing
Internet, e-CommerceComputers: Software

Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - Carnegie Mellon University
Experience Years of experience: 3. Registered at Dec 2018. Became a member: Dec 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Barun Translation 바른번역
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Sue Chung endorses's Professional Guidelines.

I am a KOR-ENG/ENG-KOR translator, editor, proofreader, interpreter specializing in
tech, automotive, user experience, design, and art. With 14 years of experience
as a design strategist in large corporations in the technology and automotive
industry, my expertise stems from design and technology and expands to branding
and customer communication. During my professional career, my work drew heavily
from the fields of engineering, design, and marketing. I learned firsthand what
it takes for companies to launch a new product or a branding initiative. 

Since I have taken my professional and industry knowledge from my career and began to offer
linguistic and translation services, I have worked with various clients,
including tech and automakers, state governments, corporations, institutions,
and individuals. To these clients, I have provided the most satisfactory and
precise translations in the form of manuals, books, corporate documents, and
press releases. My meticulous attention to detail and reliability with schedule
have led my clients to return for similar services.

I'm fortunate to have had an international upbringing and got to spend my formative years in
Singapore and Sudan. It was during these years attending international schools
that I discovered my love of the English language and its potential as a
communication tool to help others. Throughout my corporate job, I experienced
many rewarding opportunities to help my teams with various
language-related efforts, which has led me to my current freelance path.
Outside of work, I have been volunteering as an English docent at Leeum,
Samsung Museum of Art, as I love to help visitors enjoy and appreciate the art
collection on a deeper level. 

Keywords: Korean, technology, IT, automotive, software, design, user experience, user manuals, books

Profile last updated
Oct 25, 2019

More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs