Member since Jan '19

Working languages:
French to German
English to German
German to French
English to French

Availability today:
Mostly available

November 2019

Michael Confais
Legal and medical translations

Local time: 07:09 CET (GMT+1)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
7 ratings (5.00 avg. rating)
User message
translator FR/EN>DE and DE/EN>FR, legal and medical translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation
Specializes in:
Medical (general)Law (general)
Science (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Economics
French to German - Standard rate: 0.09 EUR per word
English to German - Standard rate: 0.09 EUR per word
German to French - Standard rate: 0.09 EUR per word
English to French - Standard rate: 0.09 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 586, Questions answered: 215
Translation education Master's degree - in English (Anglophone Literature, Linguistics and History) at Jean Jaurès University, Toulouse; High School Teaching Certification ("agrégation": diploma also gives access to teaching position at university in France)
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Jan 2019. Became a member: Jan 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Michael Confais endorses's Professional Guidelines.

Language teacher at university from 2010 to 2015:

1. Université Jean Jaurès, Toulouse, France, 2010-2014, English Department
  • grammar, phonetics, text comprehension
2. Université Lille 2 Droit et Santé, Lille, France, 2014-2015, Medical Faculty
  • working with French medical students on case study texts and medical research papers in English (as part of the now mandatory inclusion of English as a foreign language in the curriculum at French medical faculties)

Full-time freelance translator since 2015:

1. Medicine

After having taught English at Medical Faculty for a year, I never really stopped enjoying reading medical research publications even in my free time. On top of that, I have always been practising all types of sports and am therefore naturally passionate about nutrition, the outdoors, and physical/psychological health.

2. Law

I always wanted to be a lawyer before finally studying languages to become a teacher. When I then switched to translating full-time, I studied law at university for one year in order to learn the basics that would improve my skills in translating legal documents, which has since become much easier than before, and is now a real pleasure.

Master's Degree in English (Literature, Linguistics and History)              University: Ministerial Grade for Teachers



Keywords: FR-DE, FR>DE, EN-DE, EN>DE, DE-FR, DE>FR, EN-FR, EN>FR, French-German, French>German, French to German, Französisch-Deutsch, Französisch>Deutsch, français-allemand, français>allemand, English-German, English>German, English to German, Englisch-Deutsch, Englisch>Deutsch, anglais-allemand, anglais>allemand, German-French, German>French, German to French, Deutsch-Französisch, Deutsch>Französisch, allemand-français, allemand>français, English-French, English>French, English to French, Englisch-Französisch, Englisch>Französisch, anglais-français, anglais>français, French, français, Französisch, English, anglais, Englisch, German, allemand, Deutsch, university, université, Universität, translation, translator, translate, Übersetzung, Übersetzer, übersetzen, traduction, traducteur, traduire, Medizin, medicine, médecine, Gesundheit, health, santé, Finanzen, Finanzwirtschaft, Bankwesen, Banken, finance, finances, banking, Wissenschaft, science, sciences, natural sciences, Lehrer, professeur, teacher, accurate, reliable, punctual, native, Muttersprachler, langue maternelle, bilingual, bilingue, zweisprachig, Erfahrung, experience, revision, revising, review, reviewing, teaching, teacher, grammar, document, ecology, CV, curriculum vitae, Lebenslauf, resume, résumé, relecture, édition, professionnel, grammaire, environnement, écologie, academic, academic papers, academic texts, academic translations, accuracy, recruitment, ad, ads, advertisement, advertising, reports, anthropological, arts, letters, texts, textes, Texte, business, CAT tool, CAT tools, city guide, city guides, collaboration, correspondence, conference, conferences, corporate, government, politics, news, current affairs, relationships, economics, economy, économie, Wirtschaft, commerce, trade, Handel, business, environment, environnement, Klima, Klimawandel, climat, climate, climate change, Umwelt, US, USA, UK, EU, European Union, Europäische Union, international, financial markets, financial newsletters, financial statements, high quality, hotel website, hotel websites, HR, human resources, humanities, international organisations, internet, investment fund, industry, investment, Konferenz, Konferenzen, research, marketing, marketing texts, Marktbericht, Marktberichte, pamphlet, pamphlets, philosophy, politics, popular science, presentation, presentations, press release, press releases, Pressemeldung, Pressemeldungen, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, product brochure, product brochures, psychology, quality translations, questionnaire, questionnaires, reports, slogans, dialect, dialects, anthropology, social sciences, sociology, stock exchange, stockmarket, stock market, bourse, Börse, top quality, tourism, tourism and travel, travel, travel and tourism, literature, magazine, magazines, newspaper, journal, journalism, travel magazines, website

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search