Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Portuguese (International English Language Testing System) French to Portuguese (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises)) Japanese to Portuguese (JLPT) English to Portuguese (TOEFL)
Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Numbers, Pages, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Transifex, Wordfast
Born in Brazil, where Bossa Nova is a trademark, I am an eternal music lover. I am also a writer at heart -- the world of letters will always be the one I belong to. That took me to follow the path of great writers, study many of them and, eventually, teach and lecture about their legacy. And this was how I organically started my carrier. I am a former Brazilian and Portuguese Literature Professor, with a vast carrier experience not only in my home country, Brazil, but in Japan and Portugal as well.
As a detail-oriented and passionate educator and learner, I started learning languages and, later, translating my library shelves so I could read and feel how some of my favorite books would sound and resonate in a different idiom. English-Portuguese (BR) has become my professional language pair, and with these two I have created an official translation career for over seven years now, in which I have been committed to creating and delivering detailed, high-quality and culturally competent results. I also translate from French, and Japanese.
My expertise is complemented by excellent project management abilities and technical skills in the use of multiple CAT tools (mostly when clients request the use of it). Translation projects include fiction and nonfiction books, musical lyrics, animations, documentaries, movies, academic papers, essays, contract/legal documents, medical records, nutrition labels, journalism and blogs, manuals, marketing campaigns, food menus, surveys, websites and apps—including games. Former and current clients include universities, NGOs, publishing houses, food companies, OSESP - SãoPaulo Symphony Orchestra, Albert Einstein Hospital, AB InBev, among others.
I look forward to working with you!
Keywords: Portuguese, English, French, Japanese, translation, editing, proofreading, Poetry, Literature, Linguistics, Academic, Education, Leisure, recreation, arts, travel, tourism, subtitles, music, transcripts, nutrition, medical, Sociology, Psychology, Philosophy, Religion, Environment, Sustainability, Semiology, review, contracts, couture, fashion, clothing, marketing, tourism, health coaching, wellness, Brazil, Japan, general, financial, legal & law, health care, miscellaneous, musical instruments and equipment, esoteric practices, food industry, government, public administration, non-profit, foundations, international organizations, gaming, Social Science, Clothing & Fashion, marketing, media, advertising.