This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word Catalan to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word English to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word Sicilian to Italian - Standard rate: 0.20 EUR per word Italian to Sicilian - Standard rate: 0.20 EUR per word
Spanish to Sicilian - Standard rate: 0.40 EUR per word English to Sicilian - Standard rate: 0.40 EUR per word Catalan to Sicilian - Standard rate: 0.50 EUR per word Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word Sicilian - Standard rate: 0.20 EUR per word
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
MasterCard, PayPal, Wire transfer
Translation education
Graduate diploma - Università degli Studi di Trieste
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Catalyst, DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Subtitle Workshop, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Apreciadas y
apreciados:
Soy traductora de catalán, español e inglés a italiano (nativo) y siciliano (nativo).
Me he graduado en
Traducción e Interpretación a la Università degli Studi di Trieste (Italia), he
cursado un año como estudiante de intercambio a la Facultad de Traducción
e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona y pronto empezaré el
máster en Estudis de Traducció a la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona).
Tengo experiencia en
traducción de diferentes tipos de textos (técnicos, especializados, jurídicos y
literarios) también con herramientas de TAO (SDL Trados, DejaVu y otros),
traducción audiovisual, corrección y postedición, y gestión de proyectos.
En adjunto a mi perfil, podéis encontrar mi CV en italiano, catalán y castellano. Quedo a disposición para cualquier colaboración en proyectos de traducción y otros que incluyan uno o más de mis idiomas de trabajo.