Member since May '19

Working languages:
English to Ukrainian
English to Russian

Availability today:
Not available

May 2021

Natalie Lyssova
Always pursuing facts and words

Local time: 16:45 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(6 unidentified)

 Your feedback
What Natalie Lyssova is working on
Feb 9 (posted via  A brochure on community supported agriculture, English to Ukrainian, 8255 words. ...more, + 26 other entries »
Total word count: 39462

User message
Areas of specialisation: organic agriculture, ecology and sustainable living
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Specializes in:
Environment & EcologyAgriculture
Law (general)Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 93, Questions answered: 57, Questions asked: 28
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Agricultural, Hang Gliding, Ulrtralights, Social sciences, Tech/Engineering
Translation education Master's degree - Cherkassy Teachers' Training Institute
Experience Years of experience: 30. Registered at Jan 2002. Became a member: May 2019.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Natalie Lyssova endorses's Professional Guidelines.

Translator, Proofreader | Russian & Ukrainian native speaker, fully bilingual

14+ years as a full-time translator | Working with Ukrainian, Russian and English 

  • Full-time translator in the Ultralight flying and Navigation equipment area since 1997
  • Full-time translator specialized in Oil and Lubricants Commerce and Manufacture in 1995 - 1997
  • Part-time translator specialized in a number of fields in 1986 - 1994

Looking back trying to figure out when my translator career began, I have to return as far back as to my high school years in the 1980s, when I fell in love with English as a whole and translation in particular and was eager to perform any English language-related tasks I was asked to do, mainly home assignments for senior schoolmates and University students, but sometimes also to translate articles from UK and US newspapers, English songs (that was still Soviet time, you know) and personal letters. Of course I tried to do some literature translations, although never tried to publish them.

I began my professional translator career in Kiev, Ukraine, in a UK-based company dealing with production of motor oils. Had extensive experience in translating statutory documents, commercial contracts, accounting documents and business letters.

The next step was to work at a Ukrainian company, one of the three world’s biggest manufacturers of hang gliding and ultralight flying gear. There I dealt with business correspondence, worked as the head of international customer and dealer support department, translated user manuals for the equipment we produced and interpreted for the company.

At the same period in my free time I worked as freelance translator, as translation is the thing I just love and enjoy doing. My main topics were GPS equipment manuals, microlight aircraft assembly manuals, household appliances manuals, social and political articles, reports, commercial contracts, packages of documents for child adoption, birth certificates, diplomas, business and personal correspondence, etc.

Since autumn of 2006 I have been working as a freelance translator. Although till now I've always enjoyed the people I used to work with and the work itself, translation is my love, my passion, something I am really fond of. The languages and the art of translation is what I always want to continue mastering.

Fields of specialization:

  • Ecology, organic agriculture, organic legislation, sustainable lifestyle.
  • Various technical fields including Ultralight aircraft, GPS Navigation, User Manuals, Operation Procedures.
  • Health Care.
  • International organizations, development and cooperation.
  • Economy, Commerce.
  • Politics.
  • Psychology and facilitation.

Areas of Academic Studies:

  • Romance & Germanic Languages & Literatures
  • Language Teaching
Keywords: english to russian, english to ukrainian, ukrainian translator, russian translator, technical translator, legal translator, environmental translator, agricultural translator, agriculture, aircraft, ultralight aircraft, hang glider, kayak, canoe, paddling, cattle, cereals, contracts, donor, engine, English, environment, ecology, farmer, forestry, GPS Navigation, hangglider, health care, incentive, instruments, judicial, mother and child health, natural birth, organic, paraglider, partner delivery, patent, penitentiary, policy, protection, reform, responsible consumption, Russian, self-government, state, sustainable development, technical, tourism, trike, Ukrainian, ultralight, user manual, veterinary, aquaculture, permaculture, EU legislation, organic law, OLED TV

Profile last updated
Jan 21

More translators and interpreters: English to Ukrainian - English to Russian   More language pairs