Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

September 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Jamila Jacob
Cultural and Government Specialist

Brasília, Distrito Federal, Brazil
Local time: 21:16 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
I have a bachelor degree in Social Science – Anthropology and a post-graduation degree in Institutional /Governmental Relations. In 2014, still as an undergrad, I started to work at the Omani Embassy in Brasilia. There, the translation of some documents and booklets from English or Spanish into Portuguese were among my many duties. And it became one of my favourite tasks. A year later I had started to work as a freelance translator.This taste for translation, as well as for getting to know new cultures and worldviews, led me to open my own translation company, Glósses, in November 2016, which gave me more freedom to work as a translator and to wonder a little more around the world.Being in close contact with other cultures is an old passion of mine. I have travelled to many countries, and sometimes I had the opportunity to experience more than a vacation trip. I lived for three years in Oxford, England, between August 2007 and December 2009, where I did my GCSE and AS Level. I spent four months in Tripoli, Lebanon, in 2018, where I volunteer to teach art classes to low-income children. I also had the opportunity to conducted anthropological research in Malta in August 2013 and June 2016.I have vast experience in translating the following types of texts: institutional texts, religious texts, patents, and scholarly articles in humanities, social sciences, biochemistry, and medicine.To me, it is essential to keep up to date with the best CAT tools and always improve the depth of my linguistic and cultural knowledge. It helps me to deliver the best accurate and precise translation possible. One of the greatest joys I had in my translation career was in 2016 when Memsource contacted me to write about them to the 2nd edition of Metáfrase, the Brazilian Association of Translators and Interpreters’ magazine.


Profile last updated
Aug 7



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search