Member since Aug '19

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Vanina Guarnieri
IT & economics specialist

Buenos Aires, Argentina
Local time: 11:18 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Welcome to my profile!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
EconomicsBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Medical (general)Accounting
Engineering (general)Nutrition
PsychologyEnvironment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 7, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Salvador
Experience Years of experience: 1. Registered at Aug 2019. Became a member: Aug 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Spanish to English (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Vanina Guarnieri endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Get help with terminology and resources

Since finishing my course of studies on July, 2019, I have had the possibility to take to a professional environment all the knowledge and training acquired as an in-house translator for an accounting firm. I have also had the chance to work as a freelancer on an IT project.

I enjoy working on group projects as much as I enjoy working on my own, with the company of my cat.

My passion for words and detail-focused personality keep me engaged in translation as I search for the appropriate words and phrases. My second favorite part about translating is proofreading, which I do thoroughly before sending the finished product to my client. And, by the way, I always deliver on time. Love punctuality! 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)

Language (PRO)
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: latin american spanish, translation, back translation, freelance, part-time, translator, LASP, SPLA, spanish, neutral spanish, trados, editor, transcription, MT post-editing, editing, argentina, english, available, full-time, project

Profile last updated
Aug 11, 2020

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search