Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Eager, enthusiast and positive young woman keen to pursue a career within translation and interpreting.
Originally from Italy, I moved to the UK in 2013 to master my knowledge of English, which I began learning at the age of 6. I fell in love with it straight away and understood that languages were a passion. At secondary and high schools I picked up Spanish and French as well, then at university I also started Portuguese.
After spending a year in South America (Brazil, Bolivia, Peru) as an exchange student, I graduated in Modern Languages from the University of Essex with a 1st class degree. While at university I mastered my knowledge of Spanish and Portuguese (C2), French (B2), and also started studying Translation, Interpreting and Subtitling (EN <> IT).
I am now enrolled at the University of Westminster studying a master's in Translation and Interpreting (EN > IT) to complete my academic background, which has allowed me to develop exceptional knowledge of language structure, clear communication both written and spoken, intercultural approaches and mindset.
I have recently started working as a freelance translator for a private client, my combinations are EN < > IT - ES, PT > IT, EN.
Keywords: english, italian, portuguese, brazilian portuguese, spanish, native, University of Westminster, London, United Kingdom, Italy, medical, legal, technical, institutional, University of Essex, Italia, student, freelance, multicultural, intercultural, linguistics, language structure, transcreation, proofreading, editing, revision, revisione, traduzione, 1st class degree.