Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Carolina Navarrete
Translator/Proofreader/Editor

Mexico
Local time: 16:51 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Carolina Navarrete is working on
info
Dec 11, 2023 (posted via ProZ.com):  Currently working on a medical survey of 3506 words for a global brand. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Transcription, Translation, Native speaker conversation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Medical: CardiologyComputers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceTextiles / Clothing / Fashion
Medical: Health CareMedical (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Glossaries informatics
Translation education Bachelor's degree - Universidad Veracruzana
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (Universidad Veracruzana, verified)
Memberships N/A
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Passolo, Trados Studio, Translation Workspace, XTM

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Improve my productivity
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
I am a dedicated translator and interpreter with a strong commitment to delivering high-quality language services. With a Bachelor's Degree in French Language from the Universidad Veracruzana in 2015, my career has evolved through diverse experiences.
As a Concierge Receptionist at Hotel Dreams Riviera, I developed effective communication skills and a foundation for efficient time management. Transitioning to iDisc Translation Technologies, I worked as a Freelance Translator (2017-2023), translating technical, legal, literary, and commercial content. I ensured accuracy through thorough proofreading and used computer-assisted translation tools for consistency.
Starting in August 2023, I became an English and French teacher at Berlitz Smart2b, emphasizing comprehensive lesson planning and language proficiency enhancement through assessments and feedback.
My educational background is complemented by certifications, including a Diploma in Translation and Interpreting (2019) and a Diploma in Spanish Language Composition (2020). Proficient in Spanish (primary language), English (C1), and French (C1), my linguistic capabilities are validated by certifications such as DALF C1 and Cambridge C1.
In summary, my career reflects a meticulous approach to translation, dedication to language education, and effective communication. My ability to manage diverse responsibilities positions me as a reliable professional in the translation and interpretation domain.
Keywords: spanish, english, french, translation, interpreting, translator, interpreter, MT post editing, proof reading, computer. See more.spanish, english, french, translation, interpreting, translator, interpreter, MT post editing, proof reading, computer, automotive, aerospace, technical translation, medical interpreting, CAT tools, quality, message adaptation, lesson plannig, time management, customer service, education, English and French teaching, linguistic certifications, reliability, multitasking, confidenciality, precision, español, inglés, francés, traducción, interpretación, traductor, intérprete, post-edición de MT (traducción automática), edición, computadora, automotriz, aeroespacial, traducción técnica, interpretación médica, espagnol, anglais, français, traduction, interprétation, traducteur, interprète, post-édition de MT (traduction automatique), relecture, ordinateur, automobile, aérospatial, traduction technique, interprétation médicale. See less.


Profile last updated
Sep 17



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs