Working languages:
English to Italian
Italian to English
German to Italian

Giuseppe De Pascale
Translator, subtitler, localizer

Local time: 13:35 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcription
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAstronomy & Space
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Physics

Translation education Master's degree - ISTRAD
Experience Years of experience: 8. Registered at Nov 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, DivXLand Media Subtitler, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

I am a professional translator with proficiency with EN<>IT and DE>IT.

I have a Degree in Languages and IT Technologies (University of Rome Tor Vergata, 2012-2016)

and a two-year Master in New Technologies Applied to Translation (ISTRAD Institute of Seville, 2017-2019).

For 8 years I translated japanese comics as an amateur.

For almost the whole 2018 I translated for the most important Italian publisher of DC Comics books.

In 2019 I had a 225 hours internship at an important Italian subtitling agency (based in Turin).

At the moment I am translating and proofreading webcomics for the Korean online publisher Toomics (since March, 2019).

Keywords: english, inglese, german, tedesco, computers, computer science, IT, technology, tecnologie, computer, astronomy, astronomia, localization, localizzazione, fumetti, comics, comic books, libri, sottotitoli, subtitler, subtitling, websites, softwares, games, siti web, software, giochi, videogames, videogiochi, audiovisual, audiovisiva, audiovisual translation, traduzione audiovisiva, science, scienze

Profile last updated
Apr 2, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search