Member since Dec '20

Working languages:
English to Dutch
French to Dutch
Spanish to Dutch
Dutch to English
French to English

Marc Cornelis
Engineer 25y science project experience

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 05:22 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

 Your feedback
What Marc Cornelis is working on
Dec 16, 2020 (posted via  Just finished translating Dario Bressanini's "La Scienza delle verdure" from Italian to Spanish. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Editing/proofreading, Translation, Copywriting
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of experience: 4. Registered at Nov 2019. Became a member: Dec 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish (Diplomas of Spanish as a Foreign Language, verified)
French (Ministère de l'Education Nationale, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Marc Cornelis endorses's Professional Guidelines.

TECHNICAL TRANSLATOR, available for EN-FR-ES-NL-CAT > EN-FR-ES-NL translations.

Specialised in TECHNICAL and SCIENTIFIC translations.

I graduated as an INDUSTRIAL ENGINEER in electricity in 1990.

25 years of experience as a PROJECT ENGINEER in international scientific projects (CERN; ALBA synchrotron ; ITER )

This experience has allowed me to achieve a near-native level (certified C2 proficiency) in several languages (EN-FR-ES; mother tongue NL). Some time ago, I decided to combine my technical and language skills to start a new activity as a technical translator.

Translation experience references (non-exhaustive):

- La Ciencia de la Carne (Dario Bressanini), ISBN 978-84-17127-73-2 (Italian>Spanish)

- The political representation in the Ancien Régime (Joaquim Albareda, Manuel Herrero Sánchez), ISBN 978-1-138-33532-5, 6 articles (Spanish/French>English)

- “Fear – Trump in the White House” (Bob Woodward),ISBN 978-84-17181-52-9, 21 chapters (English>Catalan)

- Bruce Springsteen - Glory Days (Michael O'Neill), ISBN 978-84-18246-01-2 (English>Spanish)

- Bowie - Starchild (Michael O'Neill), ISBN 978-84-18246-03-6 (English>Spanish)

- Medical articles for the International Conference on Preventing Overdiagnosis (Spanish>English) and Canal Salut of the Generalitat de Catalunya (Catalan>English)

- Year reports and articles for ICIP (International Catalan Institute for Peace) (Spanish/Catalan>English)

- Articles on education for Fundació Jaume Bofill (Catalan>English)


- Evaluation Engineering: Modular Building Blocks Simplify DAQ Design 
- Instrumentation Technologies: Industrial DAQ Applications 
- Red Pitaya:
o Selecting the best oscilloscope for your application 
o Automated signal logging applications 
- Engineering 360: DCUs, critical step for safer & autonomous driving 

Keywords: dutch, english, french, spanish, catalan, engineering, superconductors, magnets, research, nuclear, fusion, accelerators, physics, welding, electricity, materials, energy, radiofrequency, diagnostics, instrumentation, automation, manufacturing

Profile last updated
Jan 8

More translators and interpreters: English to Dutch - French to Dutch - Spanish to Dutch   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search