Member since Jan '20

Working languages:
English to Korean

Yeongmuk Choe
Travel, Drama

Cheongju-si, Ch'ungch'ong-bukto, South Korea
Local time: 08:04 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Payment methods accepted PayPal
Experience Registered at Dec 2019. Became a member: Jan 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Improve my productivity

I've been interested in English since I was in middle school. I just love to study it. After I graduated high school, I enrolled at University. Since then, I wanted to use English more often in my daily life. So, I decided to go somewhere that people are using English as a native language. After long consideration, I chose to go to New Zealand(NZ) with a working holiday Visa. So, I spent a whole year in 2019 in NZ. And when I was there, It felt so great that I use English for living, not just for studying to get a high score on an exam. My point is that I love using English that much. Now I'm in South Korea which is my country. And now, I want to use it in more specific ways and I think being a translator is just it. Thank you for reading.

Keywords: Travel, Video games, Drama or Movie.

Profile last updated
Jan 19

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search