Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Hi there! My name is Michelle Ovalles,
and I have been translating full time for the past 4 years. Born to Venezuelan
parents but raised in the United States, I grew up speaking only English.
I moved to Venezuela at a young age, where I subsequently learned Spanish
and became fully bilingual.
I have always had a passion for languages
and communication but also for the human mind, which led me to obtain my
Bachelor's Degree in Psychology. Before that, I studied French at L'Alliance
Française, becoming fluent in said language.
Once I graduated, I started
working at a company specializing in digital marketing and SEO services, where
I was a copywriter (English) and translator (Spanish-English) and
was then promoted to proofreader (English).
I then went on to work as a freelance
English, Spanish, and French translator for a US translation company whose clients
include government agencies and state courts. Therefore, I am highly
familiar with translations in the fields of law, social services,
healthcare, housing, agriculture, and medicine.
I have also worked in transcreation for
Latin American businesses in the US, helping their content become more
appealing to the American audience.
I love my job. You can expect nothing but professional and ethical work from