Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Italian to Portuguese

Vanessa Marques
18 years experience || Native speaker

Portugal
Local time: 04:28 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Finance (general)Management
EconomicsInternational Org/Dev/Coop
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,876
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Instituto Superior de Línguas e Administração - ISLA Lisboa, Portugal
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (Instituto Superior de Linguas e Administração )
English to Portuguese (Instituto Superior de Linguas e Administração )
Memberships IAPTI, MET, APTRAD
Software LSP.expert, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.vanessamarques.net
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Vanessa Marques endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

SELF-EMPLOYED 2002-present day

Business and HR: Business plans, company policies, annual meetings, internal communications, employee handbooks, training materials. 

Finance: Corporate communications, investor information, shareholder communications, financial statements.

Law (Contract and Corporate): Contracts, confidentiality agreements, non-disclosure agreements, customer agreements, licence and service agreements, product warranty statements, terms and conditions, privacy policies, employment agreements, codes of conduct. 

International Development:
Reports, questionnaires and other documents related to economic inequality, education, health, human rights, politics, poverty alleviation and sustainability.

Consumer Products and Websites: Manuals (operation, maintenance, user guides), brochures, e-commerce websites.


IN-HOUSE EXPERIENCE 2000-2002

IT: Hardware, software and related publications for major PC manufacturers and IT service and business solutions providers such as IBM, Microsoft, Sun Microsystems;

Legal: Customer/non-disclosure/product licence/service agreements, product warranty statements, Statement of Work, legal documentation;

Marketing: Product catalogues and leaflets, newsletters, specific documentation for Marketing Representatives and Business Partners, opinion and customer satisfaction surveys;

Telecommunications: Call for tenders.


Full member of APTRAD - Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes and MET - Mediterranean Editors & Translators


EDUCATION

* University degree in Translation: Portuguese, English and French, (specializing in banking/finance, EU affairs and legal translation) - Instituto Superior de Línguas e Administração, Lisbon, Portugal

* English and Translation Studies. Chosen by home university for a study period, based on academic merit, at the University of Salford, Manchester, England.

* Cambridge English: Proficiency (CPE - Certificate of Proficiency in English), Manchester, England

* Italian Language and Culture - Istituto Italiano di Cultura 


Continuing professional development

Workshops

2018: Corpus guidance: a tool for understanding professional language usage, change, and variety - MET workshop

Conferences:

2018: METM18

2017: BP17

2016: APTRAD International 2016, Web Summit 

2015: IAPTI Conference Bordeaux 

2014: BP14

Other CPD:

2018: Conversion Copywriting 101 - Copy Hackers

          The 2018 SEO Training Course: Building Sustainable Traffic for Business Growth - Hubspot Academy

2017: Business School for Translators with Marta Stelmaszak

2016: Business Acceleration Masterclass with Chris Durban

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 106
PRO-level pts: 58


Top languages (PRO)
English to Portuguese40
Portuguese to English12
English4
French to Portuguese2
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering18
Other16
Law/Patents8
Bus/Financial8
Marketing4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Ness_Mar's Twitter updates
    Keywords: Portuguese, English, Français, French, Italiano, Italian, legal, contracts, agreements, Europe, EU, marketing, economics, business, banking, finance, technical, manuals, home appliances, machinery, documentaries, Economia, banca, finanças, financeira, jurídica, contratos, acordos, TI, informática, manuais técnicos, documentários, tourism, turismo, human rights, direitos humanos


    Profile last updated
    Dec 17, 2019






    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search