Working languages:
Spanish to Catalan
Catalan to Spanish
English to Spanish

Alexandra Cuesta
Translator/Proofreader

Spain
Local time: 21:08 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, MT post-editing, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
MusicMedical (general)
NutritionOther
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Feb 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona)
Catalan to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
English to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona)
English to Spanish (University of Sheffield)
English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, AutoCAD, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, SDL TRADOS
Website https://alexandracuestatranslation.wordpress.com/
CV/Resume Spanish (PDF)
Bio

Hello! I am Alexandra.

First of all, I would like to thank you for taking the time to read this brief text about me. 

I worked in a translation agency for 1 year and 7 months as an Account Manager. My main duties were talking to clients, helping them find the best solution for their translation projects and making sure that the final delivered product adjusted to their initial request.

Therefore, I know that every project is different and that communication between the client and the translator (or the agency) is essential to achieve a good result. Instructions must be read carefully and understood before starting the project to make sure that they are followed during the translation process.

I know how important a good translation is and I will be happy to help. 

Alexandra

Keywords: Spanish, Catalan, English, music, articles, tourism, travelling, literature


Profile last updated
Feb 8






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search