Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2020. Became a member: Jun 2020.
English to Portuguese (Universidade Autónoma de Lisboa , verified) Portuguese (Instituto Politécnico de Bragança ) Spanish to Portuguese (Instituto Politécnico de Bragança) Portuguese to English (Instituto Politécnico de Bragança) Portuguese to Spanish (Instituto Politécnico de Bragança)
Passionate for translation! Also do subtitling and dubbing! Working since 2014 with Portuguese, English and Spanish; I started doing some translation for my University and also some voice-over and also for my municipality. I have knowledge with CAT tools such as Trados, MemoQ, Memsource and Spot.
Graduated in Languages for International Relations and I have a Post-Graduation in Translation and three workshops in subtitling, dubbing and voice techniques.