Working languages:
Portuguese to French
English to French
English to Portuguese

Isabel Taveira
Bilingual French Portuguese Translator

Brussels, Belgium
Local time: 09:51 CET (GMT+1)

Native in: French (Variants: Belgian, Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
"Writers make national literature, while translators make universal literature." - José Saramago
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
HistoryTourism & Travel
Cooking / Culinary
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 8, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Université catholique de Louvain
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
Memberships CBTI-BKVT
Software Amara, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Isabel Taveira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hello!

I am a well-travelled freelance translator and subtitler.

Born and raised in Belgium to a Portuguese family, I grew up speaking French and Portuguese. I consider myself as bilingual and bicultural, with a native fluency in both languages.

In 2019, I obtained the Master's degree in Audiovisual Translation from the University catholique de Louvain (Belgium), as an English and German to French translator. In February 2019, as part of my degree program, I completed a three-month translation internship in an audiovisual postproduction and production company in France. Then in 2020, I went to Lisbon (Portugal) where I obtained a one-year Postgraduate Degree in Translation Technologies, as an English and French to Portuguese translator.

I am a volunteer translator at TED Conferences. I translate and subtitle TED Talks videos on Amara online platform, from English to French and Portuguese.

I also had the opportunity to participate in the ProZ translation project of "Translation: The Inside Story". I worked as a project manager and translator, I coordinated a team of 8 translators and handled this English to French translation project.

I hope my profile will catch your attention!

If you have some questions, do not hesitate. I will answer as quickly as possible. I look forward to hearing from you.


----- EM PORTUGUÊS -----


Olá!

Sou tradutora e legendadora independente.

Tendo nascido na Bélgica numa família portuguesa, cresci a falar francês português. Considero-me bilingue bicultural, tendo um domínio perfeito de ambas as línguas.

Em 2019, obtive o mestrado em Tradução Audiovisual na Universidade católica de Louvain (Bélgica), como tradutora de inglês e alemão para francês. Em Fevereiro de 2019, no âmbito dos meus estudos, efetuei um estágio de tradução de três meses numa empresa de pós-produção e produção audiovisual em França. Depois, em 2020, fui para Lisboa (Portugal) durante um ano, onde tirei o curso de Pós-Graduação de especialização em Tecnologias de Tradução, como tradutora de inglês e francês para português.

Sou tradutora voluntária para as TED Conferences. Traduzo e legendo vídeos TED na plataforma online Amara, de inglês para francês e português.

Também tive a oportunidade de participar no projeto de tradução ProZ "Traduction : L'envers du décor". Fui simultaneamente gestora de projeto e tradutora. Coordenei uma equipa de 8 tradutores e geri este projeto de tradução de inglês para francês.

Espero que o meu perfil chame a sua atenção!

Se tiver alguma dúvida, não hesite em contactar-me. Responder-lhe-ei o mais rapidamente possível.

Keywords: traducteur, sous-titreur, traductrice, sous-titreuse, traducteur anglais portugais, traducteur français portugais, traducteur anglais portugais, traducteur portugais français, traducteur allemand français, spécialisé en sous-titrage, spécialisation, traducteur français, sous-titreur français, traducteur portugais, sous-titreur portugais, portugais, français, anglais, allemand, sous-titrage, traduction






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search