Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Word, AntConc (Corpus analysis), Smartcat, Wordfast
CV available upon request
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Good morning / afternoon / evening! Now you are reading a bio of a girl who pursues her dreams of working on translation. She had always loved to be immersed in anything concerning learning languages because it's simply a fantastic world - that (unfortunately) few people know or want to be. So, she considers herself as a language-bridge that can connect different kinds of worlds.
People need connections and Keli is a language connector. Here I am: an "eternal in progress" translator.
I have a degree in Languages Studies at UNESP (University of São Paulo State). Currently, I am on postgraduate in Translation at Estácio de Sá. Also, I constantly look for courses, webinars, and networking that teaching me how to be an even better professional.