Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Buğra Kaygısız
Subtitling and translation services

Ankara, Ankara, Türkiye
Local time: 21:17 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcription, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Gaming/Video-games/E-sportsMarketing
Internet, e-CommerceComputers: Hardware
Computers: SoftwareArt, Arts & Crafts, Painting
Computers: Systems, NetworksAstronomy & Space

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Hacettepe University (ongoing)
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, CaptionHub, EZTitles, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: turkish, subtitling, captioning, translation


Profile last updated
May 17, 2022



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs