This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Bio
I have twelve years' experience of working as a translator, both as a freelancer and as an employee of the European Parliament.
I use Studio 2011 as a helpful tool for assuring a consistent terminology. However, I always revise my translations in the target file format since my constant goal is to produce natural and idiomatic Swedish translations that read like originals. This is essential since I specialize in text types where style is of great importance, such as press releases, articles and web sites.
My areas of specialization include the following:
* Finance and investment (stock market reports, fund brochures, investment related information)