Member since Mar '05

Working languages:
German to Polish

Wojciech Modrzycki
Technical Translator, Ph.D. in Mech.Eng.

Local time: 23:54 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
User message
Ph.D. in Mechanical Engineering, > 20 years of experience as technical translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Electronics / Elect EngPaper / Paper Manufacturing
Mechanics / Mech EngineeringAutomotive / Cars & Trucks
ManufacturingEngineering (general)
Engineering: IndustrialComputers (general)
IT (Information Technology)Automation & Robotics

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1005, Questions answered: 311
Payment methods accepted Wire transfer
| Send a payment
Glossaries Bus/Financial , Law, Other, Tech/Engineering
Translation education PhD - Wroclaw University of Technology
Experience Years of translation experience: 23. Registered at Nov 1999. Became a member: Mar 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Polish (Wroclaw University of Technology)
Memberships N/A
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Wojciech Modrzycki endorses's Professional Guidelines.
Ausbildung und Erfahrung:
- Hochschulstudium an der Technischen Universität Wroclaw, Polen; Maschinenbau und technologische Prozesse
- Promoviert an der Technischen Universität Wroclaw, Polen; Maschinenbau / Werkzeugmaschinen
- Mehr als 20 Jahre Erfahrung als wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Technischen Universität Wroclaw, Polen
- 1,5 Jahre professioneller Erfahrung im Ausland (Deutschland, Südkorea usw.)
- Freiberuflicher technischer Übersetzer (DE>PL) seit 1996

- Technik: Maschinenbau, Automobilindustrie, Fertigungssysteme, Automatisierungstechnik, Logistik, Lagersysteme, Montagetechnik, Sicherheitssysteme, Informationstechnik usw.
- Wissenschaft, Wirtschaft

- SDL Trados Studio

Ausgewählte Übersetzungsprojekte: Automobilindustrie
Opel: Werkstattliteratur, Technische Dokumentation, Schulungsmaterialien - 1.850.000 Wörter
Volvo: Technische Dokumentation - 230.000 Wörter
Seat, Volkswagen: Werkstattliteratur, Benutzerhandbuch - 15.000 Wörter

Firma/Deutschland: Bedienungsanleitungen (Druckmaschinen) - 300.000 Wörter
Firmen/Deutschland: Handbücher (Antriebstechnik) - 220.000 Wörter
Siemens: Betriebsanweisungen (Bestückautomaten, Automatisierungssysteme) - 120.000 Wörter
Firmen/Deutschland: Kataloge, Betriebsanleitungen (Lagersysteme) - 110.000 Wörter
Firmen/Deutschland: Betriebsanleitungen (Werkzeugmaschinen) - 92.000 Wörter
Firmen/Deutschland: Bedienungsanleitungen (Dosiertechnik) - 78.000 Wörter
Westfalia Separator: Bedienungsanleitungen (Dekanter) - 62.000 Wörter
Firma/Deutschland: Bedienungsanleitungen (Prüfgeräte) - 60.000 Wörter
Bosch: Bedienungsanleitungen (Montagetechnik, Pneumatik) - 50.000 Wörter
Firmen/Deutschland: Kataloge, Betriebsanleitungen (Sicherheitssysteme) - 50.000 Wörter
Firma/Deutschland: Betriebsanleitungen (Sortiersysteme) - 44.000 Wörter
OBI: Betriebsanleitungen (Elektrowerkzeuge) - 30.000 Wörter
Wintersteiger: Bedienungsanleitungen (Gattersäge, Schleifmaschine) - 22.000 Wörter
Mitsubishi: Broschüren (CNC Steuerungssysteme) - 20.000 Wörter

Veritas: Produktbeschreibungen, News - 100.000 Wörter
Siemens: Websites, GUI, Produktbeschreibungen, Bedienungsanleitungen - 80.000 Wörter

Firma/Deutschland: Benutzerhandbuch (Finanzbuchhaltung) - 110.000 Wörter
Firmen/Deutschland: juristische Dokumentation, Verträge - 60.000 Wörter


Education and Experience:
- M.Sc. in Mechanical Engineering from the Wroclaw University of Technology, Poland
- Ph.D. in Mechanical Engineering from the Wroclaw University of Technology, Poland
- 20+ years scientific research work at the Wroclaw University of Technology, Poland
- 1,5 years professional experience abroad (Germany, South Korea etc.)
- Freelance technical translator (DE>PL) since 1996

Areas of Specialization:
- Engineering/Technology: Mechanical Engineering, Automotive, Manufacturing, Automation, Logistics, Storage Systems, Assembly, Safety Systems, Information Technology etc.
- Science, Business

- SDL Trados Studio

Selected Translation Projects: Automotive
Opel: service manuals, technical documentation, training materials - 1,850,000 words
Volvo: technical documentation - 230,000 words
Seat, Volkswagen: workshop documentation, owner's manual - 15,000 words

German company: user manuals (printing machines) - 300,000 words
German companies: user manuals (drive systems) - 220,000 words
Siemens: user manuals (assembly and automation systems) - 120,000 words
German companies: catalogues, user manuals (storage) - 110,000 words
German companies: user manuals (machine tools) - 92,000 words
German companies: user manuals (dispensing technology) - 78,000 words
Westfalia Separator: user manuals (decanter) - 62,000 words
German company: user manuals (test equipment) - 60,000 words
Bosch: user manuals (assembly, pneumatics) - 50,000 words
German companies: catalogues, user manuals (safety systems) - 50,000 words
German company: user manuals (sorting systems) - 44,000 words
OBI: user manuals (electro-driven tools) - 30,000 words
Wintersteiger: user manuals (frame saw, grinder) - 22,000 words
Mitsubishi: folders (CNC numerical control) - 20,000 words

Information Technology
Veritas: product descriptions, news - 100,000 words
Siemens: web sites, GUI, product descriptions, user manuals - 80,000 words

German company: user manual (financial accounting) - 110,000 words
German companies: legal documents, contracts - 60,000 words
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1005
(All PRO level)

Top languages (PRO)
German to Polish864
English to Polish129
Russian to Polish8
Polish to Russian4
Top general fields (PRO)
Social Sciences16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering184
Automotive / Cars & Trucks178
Electronics / Elect Eng84
Construction / Civil Engineering66
Engineering (general)64
Computers: Software52
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: Engineering, Technology, Automotive Engineering, Mechanical Engineering, Manufacturing, Automation Systems, Production Engineering, Computers, Information Technology, Internet, Quality, Hardware, Software, Science, Business, Technik, Maschinenbau, Automobilindustrie, Fertigungssysteme, Automatisierungstechnik, Informationstechnik, Wissenschaft, Wirtschaft, technical documentation, user manual, Bedienungsanleitung, Technische Dokumentation, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzer, translation, translations, translator, Werkzeugmaschinen, machine tools, Werkzeugmaschine, machine tool, technische Übersetzung, technische Übersetzungen, technical translation, technical translations, Fachübersetzungen, Fachübersetzung, Deutsch, Polnisch, german, polish

Profile last updated
Jan 23

More translators and interpreters: German to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search