Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)
English (monolingual)

María Rodríguez Palomo
Audiovisual translation and localization

Spain
Local time: 16:41 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Website localization, Software localization, Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureInternet, e-Commerce
Art, Arts & Crafts, PaintingLinguistics
MarketingTourism & Travel
MusicMedia / Multimedia

Translation education Master's degree - Audiovisual Translation and Localization
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Complutense de Madrid)
Spanish (Universidad Complutense de Madrid)
English (Universidad Complutense de Madrid)
Memberships N/A
Software Aegisub, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
No content specified
Keywords: spanish, localization, website localization, subtitling, dubbing


Profile last updated
Feb 24, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs