Working languages:
French to English

Manzana Business Solutions Limited - Manzana Business Solutions Limited
Translating for more than 25 years...

United Kingdom
Local time: 01:59 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceTelecom(munications)
Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 7
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Other - Postgraduate Diploma in Translation (University of Surrey)
Experience Years of translation experience: 31. Registered at ProZ.com: Nov 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (American Translators Association, verified)
French to English (Institute of Translation and Interpreting)
Memberships ATA, ITI, SFT
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.manzana.co.uk
CV/Resume CV/Resume (PDF)
About me
Localisation services:
With over 25 years experience within the IT industry and Translation & Localisation industries, I provide translation and internationalisation services companies wishing to do business in the global marketplace. Please visit my website for more information

Translation services:
Computer Software & Hardware.
Telecommunications
British English

Translation & Localisation consultancy is available in different forms, ranging from high-level advice over the phone to on-site training for your programmers and development personnel - rates available on request

I am a Certified member of the ATA, a Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI), a member of the Société Française des Traducteurs and a Member of the British Computer Society (MBCS).
Keywords: Localisation, Localization, Internationalisation, Internationalization, L11n, I18n, Computer Software, Computer Hardware, Telecoms, Telecomms, Telecommunications, British, British English, UK English, BPCS, as400, as/400, iSeries, System i, windows;unix;interconnect;MITI, MBCS, informatique;ordinateur;interpreter;london;surrey


Profile last updated
Oct 31, 2016



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search