Working languages:
French to English

Manzana Business Solutions Limited - Manzana Business Solutions Limited
Translating for more than 25 years...

United Kingdom
Local time: 05:43 GMT (GMT+0)

Native in: English 
Send email
  • PayPal accepted
  • Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Project management, Operations management
Specializes in:
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers (general)
Internet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 7
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Other - Postgraduate Diploma in Translation (University of Surrey)
Experience Years of translation experience: 32. Registered at Nov 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (American Translators Association, verified)
French to English (Institute of Translation and Interpreting)
Memberships ATA, ITI, SFT
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Localisation services:
With over 25 years experience within the IT industry and Translation & Localisation industries, I provide translation and internationalisation services companies wishing to do business in the global marketplace. Please visit my website for more information

Translation services:
Computer Software & Hardware.
British English

Translation & Localisation consultancy is available in different forms, ranging from high-level advice over the phone to on-site training for your programmers and development personnel - rates available on request

I am a Certified member of the ATA, a Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI), a member of the Société Française des Traducteurs and a Member of the British Computer Society (MBCS).
Keywords: Localisation, Localization, Internationalisation, Internationalization, L11n, I18n, Computer Software, Computer Hardware, Telecoms, Telecomms, Telecommunications, British, British English, UK English, BPCS, as400, as/400, iSeries, System i, windows;unix;interconnect;MITI, MBCS, informatique;ordinateur;interpreter;london;surrey

Profile last updated
Oct 31, 2016

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search