Working languages:
French to German
English to German

Diana Marloh
Passionate Professional

Koeln, Nordrhein-Westfalen
Local time: 09:23 CET (GMT+1)

Native in: German (Variant: Germany) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 9, Questions asked: 81
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Medizin / Gesundheit, Speisekarte
Translation education Master's degree - University of Applied Sciences, Cologne
Experience Years of experience: 14. Registered at Aug 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
English to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Abby Fine Reader, Kapersky Internet Security, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request

I’m a free-lance translator (MA Translation French/English–German,
University of Applied Sciences, Cologne, 2001
), based in Cologne/Germany. My
personal interests being widespread, I have until now worked on a broad range
of subjects of translation, international development aid / international
institutions, tourism, environment and health
being the main areas, but not
excluding more leftfield assignments that require sound creative writing
skills. Even though I love a challenge I’m aware of my limitations and I won’t
accept translation jobs that are not within my expertise.

Fields of expertise:

International Cooperation: reports on and descriptions of development cooperation projects, international
notifications to tender

Environment/Sustainability: translations for environmental organisations

HR: job descriptions, CVs,
motivation letters

Gastronomy: recipes, restaurant menus

Tourism: marketing texts for hotels,
cruise companies

Health: clinical trials,
patient questionnaires

Wellness: Pilates, Yoga as well as
other mind/body/spirit related writing

Psychology/Psychiatry: psychological assessments, magazine articles

Others: general business and
scientific texts, contracts, various kinds of certificates

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to German12
French to German8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)4
Government / Politics4
Tourism & Travel4
Engineering (general)4

See all points earned >

Profile last updated
Jan 14

More translators and interpreters: French to German - English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search