Member since Oct '09

Working languages:
French to Italian
English to Italian

Sara Lurago
Translator and proofreader

Italy
Local time: 22:30 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variants: Milanese, Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Sara Lurago is working on
info
Feb 14 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ITA project, 20 words for Translators without Borders Very short, but interesting ...more »
Total word count: 20

User message
Higher Degree in Literary and Technical-Scientific Translation
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkTransport / Transportation / Shipping
Textiles / Clothing / FashionMarketing / Market Research
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
Automation & RoboticsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 10,837
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - IULM of Milan
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
French to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships ANITI
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
SDL Trados Studio 2019 - Intermediate (Level 2)
Website http://www.luragosara.eu
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credential
Training sessions attended Trainings
Bio

Sono una traduttrice freelance madrelingua italiana con vasta esperienza nazionale e internazionale. Lavoro come libera professionista occupandomi di traduzioni dalla lingua inglese e francese verso l’italiano.
 
Sono iscritta al ruolo dei periti e degli esperti cat. xxv, sub cat. 1) traduttori (inglese e francese) e sub cat. 1bis) interpreti (inglese e francese)

Traduco a livello professionale dal 2005. Mi occupo di traduzione, revisione editing e correzione di bozze.

Sono specializzata in:
- Manuali d'istruzione e d'uso
- Ingegneristica (trasporti,...)
- Brevetti
- Comunicati di vario genere (corrispondenza, comunicati stampa, volantini, brochure, documenti,...)
- Marketing
- Informazioni turistiche
- Menu e ricette
- Siti web
- Letteratura
- Altro (testi di carattere generale).

Il mio percorso formativo è stato fortemente incentrato, all’apprendimento delle lingue straniere, portandomi a conseguire una laurea specialistica in Traduzione letteraria e Traduzione tecnico-scientifica, dopo una laurea in Interpretariato e Traduzione e un diploma in Lingue e Letterature straniere. Da allora dedico tempo e risorse a continui aggiornamenti professionali (ho seguito ulteriori corsi di specializzazione in traduzione, oltre a corsi di editing, revisione e correzione di bozze).

Ho tradotto tredici libri per l'Istituto Geografico DeAgostini, nove per Edicart, due per Edizioni EL, due per Fanucci, uno per Hoepli, uno per LSWR, per cui mi occupo anche di correzione di bozze, inoltre mi occupo di correzione di bozze per Gian Giacomo Feltrinelli Editore e Giunti Edu. Sono traduttore tecnico per Amazon e altri clienti diretti.

Sono socio ordinario di ANITI (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti).
Sono socio ordinario di STRADE (Sindacato TRADuttori Editoriali).
Sono inoltre membro di Proz.com e TranslatorCafé. Sono traduttore e correttore di bozze volontario per Translators Without Borders.

Traduco esclusivamente verso la mia lingua madre, l’italiano, per garantire testi impeccabili, scorrevoli e naturali.

Sono una persona affidabile, precisa e puntuale.






I am an Italian freelance translator. I have a high degree in Literary and Technical-Scientific Translation and I have attended a lot of courses in translation and editing/proofreading.

I translate from English and French into Italian.
I am punctual and accurate.






Je suis une traductrice italienne indépendante. J’ai un diplôme universitaire de second niveau à la faculté de Traduction littéraire et technique-scientifique et j'ai partecipé à d'autres cours de traduction et édition/correction d'épreuves.

Je traduis de l'anglais et français en italien.
Je suis ponctuelle et précise.

Keywords: Sara Lurago, translator, translation, English to Italian, French to Italian, translator, Italian translator, publishing, book, guide, engine, tourism, editing, proofreading, engineering, freelance translator, high quality translation


Profile last updated
Jan 3



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search