Member since Jun '06

Working languages:
English to French

Chantal Kamgne
Automotive - Software - Technical

Local time: 09:13 EST (GMT-5)

Native in: French (Variant: Canadian) Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
What Chantal Kamgne is working on
Nov 3 (posted via  Exiting project for the one big brand I had not worked on yet in my domain. ...more, + 10 other entries »
User message
Automotive - Software - Technical
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize into French
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management, Editing/proofreading
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Computers (general)Internet, e-Commerce
Games / Video Games / Gaming / CasinoNuclear Eng/Sci
Law: Patents, Trademarks, Copyright

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,330
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 246, Questions answered: 130, Questions asked: 6
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - University of Porthsmouth
Experience Years of experience: 14. Registered at Jun 2006. Became a member: Jun 2006. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to French (University of Portsmouth)
Memberships French localization team
Software Across, Catalyst, DejaVu, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Conference participation
Professional practices Chantal Kamgne endorses's Professional Guidelines.


Automotive translation

Operation and maintenance manuals, safety and navigation systems, autonomous and semi-autonomous vehicles, car pooling and ride sharing systems, tractors, intelligent agriculture & precision farming

IT and software translation and localization

Help files, eLearning, hardware, software and system documentation, UIs, apps & websites

Technical translation

Operation and maintenance manuals, home appliances and equipments, medical equipments, heavy equipments, HVAC, oil, gas and energy production and management, marketing, corporate and end-user documentation, training, production and management resources


Game localization

Localizing and translating user interfaces, cards, rules, marketing documents, packaging, design and development articles, stories and dialogs. Types: action-adventure, casual, educational, RPG, MMRPG, strategy on console, Windows and Android platforms




Proud French Localization Team Coordinator,

I am also a

Certified PROs.jpg


English to French volunteer translator
English to French volunteer translator

Find me on Linkedin:

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 246
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to French224
French to English18
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering42
Electronics / Elect Eng30
Automotive / Cars & Trucks24
Petroleum Eng/Sci14
Engineering (general)13
Computers: Software12
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
English to French2
Specialty fields
Computers: Software1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Automotive / Cars & Trucks1
Mechanics / Mech Engineering1
Other fields
Keywords: automotive, technical, manuals, french, software, technical, translation, translations, computers, technology, software, localization

More translators and interpreters: English to French   More language pairs