Member since Jun '08

Working languages:
French to Spanish
English to Spanish

Patricia Maria Straulino
Accurate and Clear Translations

Houston, Texas, United States
Local time: 07:53 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Science, Medicine, Pharmaceutics, Insurance, Nutrition, Sociology, Marketing, Legal Documents, Education, Arts, Crafts, General Interest.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsInsurance
SafetyInternational Org/Dev/Coop
Science (general)Nutrition
General / Conversation / Greetings / LettersFood & Drink
Education / PedagogyArt, Arts & Crafts, Painting

French to Spanish - Rates: 0.11 - 0.12 USD per word / 28 - 30 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.11 - 0.12 USD per word / 28 - 30 USD per hour
Conditions apply
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 43, Questions answered: 67, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Check
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Other - Certification in English-Spanish Translation (Medical) from University of Houston
Experience Years of translation experience: 38. Registered at Jul 2006. Became a member: Jun 2008.
Credentials French to Spanish (UNAM, México)
French to Spanish (Alianza Francesa de México)
English to Spanish (30-years experience)
English to Spanish (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 12 training sessions

Professional practices Patricia Maria Straulino endorses's Professional Guidelines.
My BA is Translation/Languages, but I have been working on almost every field during my 29-years experience—from Pre-K schoolbooks to college technical books (Physics, Biology, Neurophysiology, Infants development, Finances, Marketing, Advertising, Management, Computing, Chemistry, Mechanics, Calculus, Optics, Medical, Nutrition, Psychology, and many more). Big interests of mine, besides literature and translation, are Life and Social Sciences, which means I have a rather wide span of information, even if not to an expert level. However, I’m serious in doing research in any field I translate from and to. The first time I did a translation about wines, about sects, about science-mysteries, about religion, about law… I was praised with comments like “Excellent translation”. (I can prove it.)

I would like just to have the opportunity to show you my translation skills and style. I would be very grateful (and probably you would be very satisfied.)

Thank you.
Keywords: Traducción francés a español; Traducción inglés a español; French to Spanish Translation; French to Spanish Translator; English to Spanish Translation; English to Spanish Translator; Traduction français-espagnol; traduction anglais-espagnol; Litérature française; Litérature espagnole; Literatura francesa; Literatura española. Ciencias naturales, Life Science, Sciences Naturelles; Medicina, Medicine, Médecine; Mercadotecnia, Marketing; Farmacéutica, Pharmaceutical; Legal (general); Artes y manualidades, Arts & Crafts; Nutrición/Dietas/Cocina, Nutrition/Diets/Cooking, Nutrition/Régimes/Cuisine; Seguros, Insurance; Libros escolares y universitarios, School and college books; Ciencias sociales, Social Science; Cultura, Culture; Gramática y ortografía en español, Spanish grammar and spelling; Encuestas, Surveys; Estudios clínicos de investigación, Clinical Research Studies.+

Profile last updated
Sep 30, 2018

More translators and interpreters: French to Spanish - English to Spanish   More language pairs