Working languages:
Polish to English

Peter Nicholson
MCIL MITI CT

Katowice, Poland
Local time: 15:12 CEST (GMT+2)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Bio
“We had a difficult time finding a Polish to English translator that could produce content at a high level. We tried three translators before finding Peter, and he has been terrific. He has saved us so much editing time by getting it right the first time. We look forward to continuing to work with Peter in the future.”
Unsolicited client feedback Read comment on Willingness to Work Again board
• Senior Medical Writer at Creativ-Ceutical, Cracow.
• Senior PL>EN examiner and trainer.
• PhD molecular biology.
• Postgraduate qualifications from Polish universities in Specialist Translation and Polish Law (medium of instruction: Polish).
• Lead Polish into English translator for speeches made at the European Parliament during the Polish Presidency of the Council of the European Union in 2011,    translating President Bronisław Komorowski, Prime Minister Donald Tusk, numerous Ministers, all of Poland’s MEPs, and President of the European Parliament    Jerzy Buzek.



• Medical and biomedical literature and research reports.
• Pharmaceutical, clinical trial, and regulatory documentation.
• Clinical trial contracts.
• Pricing, market access, GVDs, HTA submissions, health economics studies, outcomes research.
• Clinician-facing content and patient records.
• Adverse events, death certificates, post-mortem reports.
• DNA profile reports.

• Corporate communications.
• Politically sensitive speeches.
• Business reports and press releases.




Professional Memberships
Polish Society of Sworn and Specialised Translators
Chartered Institute of Linguists
Institute of Translation & Interpreting
ITI Medical and Pharmaceutical Network
ITI Law, Insurance and Finance Network
American Translators Association (ATA certified from Polish into English)


Tłumaczenia uwierzytelnione przez pełnoprawnego członka Chartered Institute of Linguists oraz Institute of Translation and Interpreting są uznawane przez:
Security Industry Authority (SIA)
General Medical Council (GMC)
Student Awards Agency for Scotland (SAAS)
• wszelkie inne instytucje i urzędy w Zjednoczonym Królestwie.



VAT registered – PL 9541188066 – check here
Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej


TEPIS.jpg               CIOL.png               ITI.jpg               ITIMedNet.jpg               ATA3.jpg               ATA2.jpg


ITIISO2.png               CPD.jpg               Volunteer_Translator.jpg               Trados3.png

Keywords: Peter Nicholson: Translations from Polish into English, ATA certified from Polish into English, ISO 17100:2015 Qualified.


Profile last updated
Jul 16



More translators and interpreters: Polish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search