Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese

Susana Louro
18 years in software localization

Local time: 13:21 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
  Display standardized information
About me
Bachelor's degree in Translators/Interpreters
(Universidade Autónoma de Lisboa “Luís de Camões” (UAL) in Lisbon, Portugal)

I am a freelance translator since 1999 and a reviewer since 2000.

My main areas are software, online help, user guide, IVR, Internet, marketing, telecommunications, multimedia and home appliances.

- Experience in long term jobs with shared TMs
- Marketing for IT
- Experience in Post-editing of Machine Translation output
- Helpdesk, moderation and translations for a social network

I work with:

- SDL Trados Studio 2014
- SDL Trados 2007
- HyperHub
- Idiom WorldServer
- SDLX Lite
- Leaf and Wordfast Pro, no license version (basic knowledge)

- I have access to Lionbridge TWS

Windows 7 with Office 2013 (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint) and Windows 7 with Office 2010 (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint)

I was born in Portugal where I grew up and studied and is also where I live.
Keywords: portuguese, computers, IT, IVR, software, localization, online, help, user manual, user guide, Internet, marketing, telecommunications, software localization, reviewer, proofreading, reviewing, proofreading, helpdesk, moderation, social network, technology, home appliance, IT marketing, social network, multimedia, Post-editing of Machine Translation output

Profile last updated
Oct 3, 2017

More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search