Member since Aug '07

Working languages:
English to Slovenian

Damijan Jamsek
20+ years of professional experience

Maribor, Maribor, Slovenia
Local time: 19:06 CEST (GMT+2)

Native in: Slovenian Native in Slovenian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
This person is a top KudoZ point holder in English to Slovenian
User message
Contact me for a quote: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> or visit <a href=""></a>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Specializes in:
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers (general)Internet, e-Commerce
Electronics / Elect EngFurniture / Household Appliances
Media / MultimediaMarketing / Market Research

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 117, Questions answered: 47, Questions asked: 27
Project History 31 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - University of Maribor
Experience Years of experience: 29. Registered at Dec 2006. Became a member: Aug 2007. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Slovenian (Association of Scientific and Technical Translator, verified)
Memberships Association of Scientific and Technical Translators
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace
Forum posts 2 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Damijan Jamsek endorses's Professional Guidelines.
Experience and knowledge

I've been working as an English to Slovenian translator and proofreader for the last 20 years and have done so far approximately 4.5 million words worth of translation in connection with various fields (IT/computers, telecommunications, marketing, technology, machinery, economics, business, management, etc.) including many complex translation projects each consisting of several hundreds of pages.

I specialize in IT/Computers which is also my central field of professional proficiency and interest (university degree diploma in Computer Science & Informatics). When it comes to computer hardware or software, including software localization, you can rest assured that you will get top quality translations, backed up by professional knowledge and many years of experience. My main specialization are user interfaces, manuals and help files for mobile devices, especially the ones with Android. Also, my experience with telecommunications related texts and user interfaces is quite substantial.
Marketing texts are one of my fields of proficiency as well, and my experience includes marketing materials (web based and printed) for several major international corporations. I’m especially skillful in translating dynamic in highly idiomatic texts, producing perfectly and naturally sounding Slovenian translations. This is where the difference between simple translating and actual localization comes to expression.

My experience in translating manuals, user interfaces and other documentation for domestic appliances and home electronics is very extensive. From refrigerators and fryers to LCD TVs and cameras – I have in-depth knowledge, understanding and experience, guaranteeing supreme quality of translation.

I can also fully offer my translation services in the field of general business. I have been on executive positions in various companies in the last 15 years and have extensive experience in translating general business related texts.

I'm experienced in using SDL TRADOS - most of my translation projects are done with this CAT tool. I’m also proficient in using memoQ, SDLX and Idiom.


I never compromise on quality. If I’m not absolutely sure that I can provide top quality results, I will simply reject the project offer. I only do what I’m good at.

I use the 4-phase TEP2 translation methodology that results in correct, nicely flowing, good sounding and grammatically correct translation.

I have collected a list of selected translation projects that I have worked on. Please expand the Project History section of my ProZ profile to see the list.

To see samples of my translations please expand the Portfolio section.

Perhaps it is worth mentioning that my knowledge of Slovenian language is far above the average. I'm author of several textbooks (IT) and other published texts. I'm sure you are very much aware that knowledge of foreign language alone is not sufficient to produce top quality translations. You will appreciate the fact that you can expect me to deliver perfectly Slovenian sounding translations.

Currently I work for several translation agencies based in Europe, USA, Japan and China.


You can contact me via ProZ or directly on my email: [email protected].
For more information please visit my web site ( or my LinkedIn profile.
Keywords: english to slovenian translation, english to slovenian translator, english to slovene translation, english to slovene translator, english to slovenian, english to slovene, english to slovenian proofreading, english to slovenian review, english to slovenian proofreader, english to slovenian reviewer, english to slovene proofreading, english to slovene review, english to slovene proofreader, english to slovene reviewer, translator, editor, proofreader, reviewer, translate, translation, translating, proofread, proofreading, edit, editing, review, reviewing, transcreation, localization, english to slovenian localization, english to slovene localization, website translation, website localization, web site translation, web site localization, english to slovenian website translation, english to slovenian website localization, english to slovenian web site translation, english to slovenian web site localization, english to slovene website translation, english to slovene website localization, english to slovene web site translation, english to slovene web site localization, software translation, software localization, english to slovenian software translation, english to slovenian software localization, english to slovene software translation, english to slovene software localization

More translators and interpreters: English to Slovenian   More language pairs