This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Farsi (Persian) - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour Persian (Farsi) to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour English to Persian (Farsi) - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour Farsi (Persian) to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour
Farsi (Persian) to English: Sports Tourism General field: Bus/Financial Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Farsi (Persian) امروزه اهمیت صنعت توریسم ورزشی بر هیچ کشوری پوشیده نیست و تمامی کشورها به اهمیت روزافزون آن در توسعه کشورها پی برده¬اند و تحقیقات وسیع و گسترده¬ای، بعضی کشورهای پیشرو در این زمینه انجام داده¬اند و با اتکا به نتایج حاصل از این تحقیقات توانستند سود کلانی را در صنعت توریسم ورزشی نصیب کشور خود نمایند. خوشبختانه در ایران نیز حرکت¬های وسیعی در این زمینه طی چند سال گذشته صورت گرفته و محققان و بانیان این صنعت توانستند مشکلات موجود در این صنعت را تا حدودی بر طرف کنند اما چیزی که باید رعایت شود این است که تمامی افراد یک کشور بایستی در این زمینه پیشقدم شوند و هر کسی به نوبه خود برای پیشرفت این صنعت گام مهمی بردارند. اینترنت یکی از این ابزارهای وسیع ارتباطات ملل مختلف طی چند دهه اخیر سهم قابل ملاحضه¬ای در شناساندن جاذبه¬های محیطی، تاریخی، فرهنگی و مذهبی داشته است و افراد و دست اندرکاران این صنعت با بهره گیری صحیح از این ابزار توانسته¬اند بازاریابی محصولات و خدماتشان را از این طریق بهبود دهنده و سود مناسبی از طریق نصیب خود و همچنین جامعه سازند.
Translation - English Today all countries are aware of the importance of tourism industry, and all countries have acknowledged its increasing importance in the development of countries. Extensive research has been done by some pioneering countries in this area, with reliance on the results of which they could enjoy huge benefits in sports tourism industry. Fortunately in Iran, too, extensive measures have been undertaken in this area in recent years. Researchers and founders of this industry have been able to solve the problems in this industry. However, what needs consideration is that all people of a country should take actions in this regard. Internet, as an expansive means of communication among different nations in recent years, has played a major role in introducing environmental, cultural, and religious attractions, and people involved in this industry have been successful in improving the marketing of their products and services with the proper use of this means and consequently benefiting themselves and the society adequately.
Farsi (Persian) to English: literature General field: Art/Literary
Source text - Farsi (Persian) از دیگر مشخصه های ادبیات اقلیمی که شاید بتوان گفت از فواید آن نیز به شمار می آید، اطلاعات مردم شناسی است که در بطن این آثار نهفته است. به عبارتی مخاطب از طریق اینگونه آثار به اطلاعات نسبتاً گسترده و جامعی از اقلیم مورد بحث دست می یابد. اطلاعاتی نظیر آداب و رسوم، نوع گویش و لهجه، اعتقادات، پوشش و حتی رنگ های غالب در پوشش آنها. همچنین باید اذعان داشت که تقریباً تمامی آثار به جای مانده در این سبک در پی زندگی و یا تجربیات شخصی نویسنده است که به موجب تحقیقات آنها درباره مردم همان اقلیم خلق شده اند.
Translation - English From among other characteristics of regional literature, which can be considered among its uses too, is anthropological information implied in it. One can say that through such works, the reader gains relatively wide and comprehensive information about the region in question; information like customs, dialect and accent, beliefs, clothing, and even common colors in clothing. Also, one has to accept that almost all of the remaining works in this genre are around the life or personal experiences of their writers and are created as a result of their researches about the people of those regions.
English to Farsi (Persian): Social Cognitive Skills Training General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English Individuals with schizophrenia show substantial social cognitive impairments in emotion processing (e.g., affect perception and regulation), social perception, attributional style, and mentalizing or “Theory of Mind” (Green and Horan, 2010). Mounting evidence indicates that these impairments account for incremental variance in outcome, above and beyond neurocognition, and that they mediate the relation between neurocognition and outcome (Bell et al., 2009; Couture et al., 2006; Horan et al., in press). This meditating role suggests social cognition is more proximal to functional outcome than is neurocognition and, for that reason, could be an even better target for interventions that generalize to improvements in functioning.
Several studies of treatment programs that specifically target social cognition impairments provide evidence for their efficacy in inpatient samples (Horan et al., 2008). For example, pioneering work by Frommann et al. (2003), Wölwer et al. (2005) and Penn et al. (2007) established the feasibility and efficacy of interventions targeting one or more of the social cognitive domains noted above. From: W.P. Horan et al. / Journal of Psychiatric Research 45 (2011) 1113-1122
ّ
Translation - Farsi (Persian) افراد مبتلا به روان گسیختگی، آسیب های شناختی اجتماعی اساسی ای در پردازش عاطفی (مثل درک و تنظیم تأثیر)، درک اجتماعی، شیوه خصلتی، و ذهنی کردن یا «نظریه ذهن» (گرین و هورن، 2010) نشان می دهند. شواهد رو به افزایشی نشان می دهد که این آسیب ها، توجیه کننده تفاوت فزاینده در نتیجه است، فراتر از شناخت روانی، و این که واسط رابطه بین شناخت روانی و نتیجه هستند (بل و دیگران، 2009؛ کوتور و دیگران، 2006؛ هورن و دیگران، زیر چاپ). این نقش واسطه گری بیانگر آن است که شناخت اجتماعی نزدیکتر از شناخت روانی به نتیجه عمکردی است و به همین دلیل می تواند هدف حتی بهتری برای مداخلاتی باشد که تعمیم می یابد و بهبودها عملکرد را شامل می گردد. چند تحقیق روی برنامه های معالجه که به طور خاص آسیب های اجتماعی را مورد هدف قرار داده اند شواهدی را برای کارایی شان در نمونه های سرپایی بدست می دهد (هوران و دیگران، 2008). مثلاً اثر پیشتاز فرومن و دیگران (2003)، وولور و دیگران (2005) و پن و دیگران (2007) امکانپذیر بودن و کارایی مداخلاتی که یک یا چند تا از حیطه های شناختی اجتماعی مذکور را هدف قرار داده اند، را ثابت کردند.
منبع: W.P. Horan et al. / Journal of Psychiatric Research 45 (2011) 1113-1122
Farsi (Persian) to English (Iran: Allameh Tabataba'i University, verified) English to Farsi (Persian) (Iran: Allameh Tabataba'i University, verified) Persian (Farsi) to English (Iran: Allameh Tabataba'i University, verified) English to Persian (Farsi) (Iran: Allameh Tabataba'i University, verified)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint
I would be delighted to help you with your English <-> Farsi (Persian) translation, editing, revising, proofreading, copy-writing, transcreation, transcription, and localization projects. As a linguist with over 12 years of experience, I am sure I will be able to fulfill your highly valued expectations of a good English <-> Farsi (Persian) linguist.
I look forward to cooperating with you.
Thanks for your visit.
Warm regards,
Ali Fazel
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.