Member since Oct '11

Working languages:
English to Polish
English to Czech
Czech to Polish
Polish to Czech
Czech to English

Ryszard Wania
Translate wisely. Edit perfectly.

Czech Republic
Local time: 18:40 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech, Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Project management, Operations management
Specializes in:
Electronics / Elect EngMedical: Instruments
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceLaw: Contract(s)
Tourism & TravelPoetry & Literature
General / Conversation / Greetings / LettersReligion

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries CS => PL Technical
Translation education Bachelor's degree - Jagiellonian University, Kraków
Experience Years of experience: 20. Registered at Dec 2006. Became a member: Oct 2011.
Credentials English (Jagiellonian University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, ApSic Comparator, ChangeTracker, Olifant, QA Distiller, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace
Events and training
Professional practices Ryszard Wania endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Native speaker of Czech and Polish. Delivering the translations in the highest quality.

Proficient in SDL Trados and other CAT tools. Experienced translator, proofreader and project manager.

Providing efficient accuracy while preserving the meaning of the source text.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 4

Language (PRO)
English to Polish4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Medical: Instruments4

See all points earned >
Keywords: technical documentation, translating, linguist, linguists, editors, reviewers, it, IT, eu, business, ISO, ISMS, automotive, engineering, software, html, programming, pc, book, economy, translation, tłumaczenia, překlady, Trados, computer, translator, tłumacz, překladatel, překlady, překlady z češtiny do polštiny, překlady z polštiny do češtiny, překlady z angličtiny do polštiny, překlady z angličtiny do češtiny, Ryszard Wania, Ryszard, Wania, technické překlady, English Czech, English Czech Reviewer, English Czech Editor

Profile last updated
Jun 3, 2019

More translators and interpreters: English to Polish - English to Czech - Czech to Polish   More language pairs