Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Adriana Maciel
Sworn Translator

Florianópolis, Santa Catarina, Brazil
Local time: 09:16 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Hello! My name is Adriana Maciel and I am a sworn translator in the state of Santa Catarina, Brazil, in the pairs English-Portuguese and Portuguese-English.
I have a BA in English and Portuguese at Universidade de Sao Paulo (USP) and started my career as a translator in 2001, working at the consulting company Setec Consultoria de Interface, where I stayed for two years translating articles published in important magazines in the areas of quality standards, business, marketing, and engineering.
In 2009 I was selected to work as a sworn translator. Since then, I have been translating all kinds of documents, including certificates, contracts, diplomas, school transcripts and many others.
Before working in the translation area, I worked as a proof-reader. Having a degree in Portuguese, my writing skills in this language are accurate.
I have also had international experience living in Canada, where I studied English Literature through the exchange program USP-CREPUQ, which granted me a one-year scholarship at Bishop’s University.
I hope we can develop a professional partnership and look forward to providing you with a high quality translation work.

Adriana Maciel


Olá!
Meu nome é Adriana Maciel e sou tradutora pública e intérprete comercial nos pares inglês-português e português-inglês.
Sou formada em Letras (Português e Inglês) pela Universidade de São Paulo, tendo cursado um ano de graduação na Bishop's University, no Canadá.
Comecei a trabalhar como tradutora em 2001. Trabalhei por mais de dois anos na Setec Consulting, onde fui responsável pelo departamento de tradução da empresa, gerenciando clientes e traduzindo treinamentos, manuais, material audiovisual, normas e artigos técnicos de revistas especializadas em normas de qualidade, gestão empresarial e negócios.
Atuo como tradutora pública/juramentada desde 2009, traduzindo diariamente uma ampla gama de documentos, especialmente documentos acadêmicos, contratos e de registro civil, entre outros.
Acredito que uma de minhas grandes virtudes como profissional é a responsabilidade, tanto com relação aos prazos, quanto com relação à qualidade do serviço prestado.
Espero poder estabelecer uma ótima parceria com sua empresa.
Aguardo seu contato.


Adriana Maciel
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1321
PRO-level pts: 1281


Top languages (PRO)
English to Portuguese928
Portuguese to English305
Spanish to Portuguese44
Italian to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Other513
Art/Literary219
Tech/Engineering185
Bus/Financial155
Social Sciences64
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other145
Poetry & Literature108
Business/Commerce (general)87
Cooking / Culinary76
Education / Pedagogy68
General / Conversation / Greetings / Letters52
Photography/Imaging (& Graphic Arts)44
Pts in 57 more flds >

See all points earned >
Keywords: portuguese, english, portugues, ingles, medicine, medicina, literature, literatura, linguistics, linguistica, metrology, medicao, translator, tradutor, interpreter, florianopolis, brazil, brasil


Profile last updated
Jan 15



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search