Working languages:
French to German
English to German

Christiane Focking
Economics, business, law

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 05:28 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Getting economic, business and legal texts safely into German
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Scapha Translations, Genial Translations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
EconomicsBusiness/Commerce (general)
Medical (general)Law (general)
Environment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - FU Berlin
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Mar 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (State certified, verified)
French (FU Berlin, verified)
Memberships N/A
TeamsWordforce-Marketing, Wordforce-French
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Christiane Focking endorses's Professional Guidelines (v1.1).

My granddad used to say I was sure to "end up in economics", but I much preferred studying languages and foreign countries. It was only later that I found my granddad had been right – I became a translator specializing in economics, business and law.

I pride myself on my highly readable and accurate translations, on my quick turnaround times, on my technical skills with CAT tools and on my friendly customer service.


Mein Großvater prophezeite mir immer, ich würde eines Tages "in der Wirtschaft" landen. Ich lernte aber lieber Sprachen und erkundete fremde Länder. Erst später erkannte ich, dass mein Großvater recht gehabt hatte – ich wurde Übersetzerin mit Spezialisierung in Wirtschaft und Recht.

Meine Stärken sind flüssig verfasste, präzise Übersetzungen, schnelle Reaktionszeiten, professioneller Umgang mit CAT-Programmen und freundlicher Kundenkontakt.


Mon grand-père avait l'habitude de dire que j'allais finir « dans la sphère économique ». Mais j’ai choisi l’étude des langues et multiplié les voyages à l’étranger.

Ce n’est que tardivement que j’ai saisi le sens des prédictions de mon grand-père et je dois reconnaitre qu’il avait vu juste – je suis désormais traductrice spécialisée en économie et en droit.

Mes points forts : des traductions à la fois fluides et précises, une grande réactivité, des connaissances approfondies en matière de TAO et un contact agréable avec la clientèle.
+49 (0)30 57 70 38 83
Keywords: scientific translation, academic translation, wissenschaftliche übersetzungen

Profile last updated
Feb 22, 2016

More translators and interpreters: French to German - English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search