Member since Jul '17

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish
Catalan to Spanish
Spanish (monolingual)

Zulema Couso
Travel, marketing & literature

London, England, United Kingdom
Local time: 22:07 GMT (GMT+0)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Zulema Couso is working on
info
Aug 30, 2017 (posted via ProZ.com):  Finishing a Young Adult thriller novel ...more, + 2 other entries »
Total word count: 105000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionCinema, Film, TV, Drama
Advertising / Public RelationsSports / Fitness / Recreation
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Food & DrinkJournalism
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Master's degree - Pompeu Fabra
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2007. Became a member: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació )
English to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
English to Spanish (Universitat Pompeu Fabra)
French to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
French to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació )


Memberships ACEtt, ASETRAD, IAPTI, IAPTI
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
Website http://www.language.boutique
Bio

Freelance translator, copywriter and editor working with some of the world's leading blue chip companies as well as translation agencies and direct clients.

Services:

  • General translation

  • Transcreation

  • Transcription

  • Copywriting

  • Proofreading

  • Subtitling

  • Project Management

Fields of expertise:


Beauty, fashion and luxury

  • Translation of presentations, product descriptions and brand material for renowned thermal water beauty brand

  • Translation of marketing material and product descriptions for luxury perfumer and candle maker brand

  • Translation of online pieces for leading online fashion retailer

  • Translation of banners and web content for several global personal care brands

  • Translation of TV ads for new products of personal care brands

  • Translation of content for the luxury hospitality sector

  • Translation of website, brochures and promotional material of well-known health and fitness device

Marketing and advertising

  • Transcreation of rebranding campaign for large international hotel chain

  • Transcreation of TV ads for large toy manufacturer

  • Copy editing TV ads for leading travel booking website

  • Transcreation of TV ads for leading travel booking website

  • Translation of CRM content for international hotel chain

  • Adaptation of taglines, banners and TV ads for leading FMCG brands

  • Adaptation of tagline, social media posts, banners, training video and TV ads for leading personal care brand

  • Translation of fact sheets for luxury hotel chain

  • Transcreation of new ad campaign for leading airline

  • Translation of ads for leading printer brand

Tourism and leisure

  • Translating and editing of travel pieces for luxury French hotel chain

  • Translation of brochure and website for boutique French hotel chain

  • Travel blog writing for international hotel chain

  • Translation of several hotel websites for international hotel chain

  • Translation of several city guides for international hotel chain: Barcelona, Lisbon, Milan, and others.

  • Editing of several city guides for international hotel chain: Madrid, Paris, Berlin, Amsterdam, and others.

  • Content creation (Spanish and English) and translation of several city guides for large travel booking website: Rome, Seville, and others.

  • Local expert for the creation of Hong Kong travel guide for important Internet and technology leader

  • Translation and transcreation of promotional copy, web copy and offers for luxury international hotel chain

  • Translation of independent landing pages for several luxury hotels

  • Creation of Spanish style guide for global travel project

  • Translation of city and country descriptions for luxury international hotel chain travel website

  • Translation of fact sheets for luxury international hotel chain website

General translation / Journalism

  • Translation of several short stories for literary magazine

  • Translation of internal newsletter for the world's biggest marcoms group

  • Translation of press clippings

  • Translation of artist interview for hotel magazine

Internet and IT

  • Translation of print ads and documentation regarding GDPR compliance for leading technology brand

  • Translation of social media content for several consumer brands

  • App translation for luxury international hotel chain

  • Translation of freelancers and agencies websites

  • Localisation of travel website metadata

  • Translation of new product brochure for technology consultancy company

  • Translation of website for technology consultancy company

  • Translation of new web content for multinational technology company

  • Translation of social media posts for multinational technology company

Financial services

  • Translation and editing of social media posts and print ads for one of the big four accounting firms

  • Translation of brochure for global card company

  • Translation of CRM and banners for global card company

  • Translation of banners for asset management company

Literature, arts, cinema and TV:

  • Book translation (nonfiction, contemporary novels and YA fiction) for several publishing houses

Crezco, Lolito, Hurra, Amigas con hijos, The Time of my Life and Que me quieras for Blackie Books

Stark, Little Boy Blue, Perro come perro and Huida del corredor de la muerte for Sajalín editores

Sheila Levine está muerta y vive en Nueva York and El gran salto for Libros del Asteroide

El brazo marchito and Diarios de supervivencia for Astro Rey

● Kinra Girls, young adult 10+ book collection for La Galera editorial

Moxie, Dinos la verdad, Solo tú me conoces, City of saints and thieves and Words in deep blue for Editorial Planeta

Mata a tus ídolos for Libros del KO

De óxido y hueso for El Aleph editores

Leni, Billy y el globo rojo, A causa del Doctor Zhivago for SD Edicions

Hellboy, los Huesos de los gigantes and Hellboy, historias extrañas 2 for Norma Editorial

A Catalan Dream, FC Barcelona for Global Rhythm Press

  • Subtitling

● Vice special report

● The Wire

● Six feet under

● The Blacklist

● Two And A Half Men

● The Big Bang Theory

● Family Guy

● Queer As Folk

● Magnum P.I.

Keywords: subtitulación, subtítulos, english, inglés, french, francés, italian, Spanish, español, italiano, Photography, fotografía, Literature, literatura, Project management, content management, Spanish editor, English editor, Spanish translator, language services, English language services, Spanish language services, culture, publications, magazines, fashion magazine, culture magazine, editor based in Hong Kong, fashion, food, food blog, journalism, travel, travel content, marketing, short stories, tourism, turismo, touristic guides, guías turísticas, blog, book translation


Profile last updated
Aug 21






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search