Member since Nov '10

Working languages:
English to Greek

Availability today:
Barely available

June 2019
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

dimigr73
Always wanted more? You found it!

Greece
Local time: 22:55 EEST (GMT+3)

Native in: Greek (Variant: Modern) Native in Greek
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
User message
Naturally aspirated or Turbocharged? Quality or Speed? You can have both!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Telecom(munications)Engineering: Industrial
Media / MultimediaComputers: Software

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 356, Questions answered: 143
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2007. Became a member: Nov 2010.
Credentials English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to Greek (Other)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request.
Training sessions attended Trainings
Professional practices dimigr73 endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I have a BSc degree in Mechanical Engineering and I have been carrying out business in the field of technical translation since 2005.

Successfully delivered (for major clients):

- Over 10,000,000 words on Automotive projects (service manuals, owner's manuals, training manuals, e-learning courses, bulletins - Chevrolet, Ford, Honda, Mazda, Opel, Renault, Saab, Volvo)

- Over 3,500,000 words on Consumer electronics projects (Hewlett-Packard, LG, Mio, Samsung, Sony, Sygic, TechniSat, Tom-Tom, Xerox)

- Over 1,500,000 words on Heavy Machinery/Mech. Engineering projects (Caterpillar, DeLaval, Hitachi, Johnston, TetraPak)

- Over 700,000 words on IT/Telecom projects (Autodesk, Huawei, Microsoft, Motorola, Nokia, OPPO, US Robotics)

- Over 500,000 words on Videogames projects (BigPoint, InnoGames, Nintendo, Sony)

Flag Counter dimigr73 TM-Town Profile
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 356
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Greek356
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering300
Other36
Marketing16
Science4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering124
Automotive / Cars & Trucks76
Electronics / Elect Eng36
Engineering (general)32
Other20
Construction / Civil Engineering16
Energy / Power Generation12
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Greek, automotive, cars, trucks, motorcycles, heavy machinery, agriculture engineering, cameras, computer games, mechanical engineering, engineering, heavy industry, production line machinery, mobile phones, printers, TV, technical, IT, telecommunications, telecom, software localization, consumer electronics, home appliances, video games, games localization, Nintendo Wii, Nintendo DS, Playstation, PS3, PC, owner's manuals, service manuals, training manuals, e-learning courses, sales courses




Profile last updated
Jan 28



More translators and interpreters: English to Greek   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search