Member since Nov '10

Working languages:
English to Greek

Availability today:
Not available

February 2021

Dimitrios Giannakopoulos
Always wanted more? You found it!

Local time: 13:25 EET (GMT+2)

Native in: Greek (Variant: Modern) Native in Greek
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
This person is a top KudoZ point holder in English to Greek
User message
Naturally aspirated or Turbocharged? Quality or Speed? You can have both!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Telecom(munications)Engineering: Industrial
Media / MultimediaComputers: Software

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 372, Questions answered: 148
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 15. Registered at May 2007. Became a member: Nov 2010.
Credentials English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to Greek (Other)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordbee
CV/Resume CV available upon request.
Events and training
Professional practices Dimitrios Giannakopoulos endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
I have a BSc degree in Mechanical Engineering and I have been carrying out business in the field of technical translation since 2005.

Successfully delivered (for major clients):

- Over 11,000,000 words on Automotive projects (service manuals, owner's manuals, training manuals, e-learning courses, bulletins - Chevrolet, Ford, Honda, Mazda, Opel, Renault, Saab, Volvo, Yamaha)

- Over 3,500,000 words on Consumer electronics projects (Hewlett-Packard, LG, Mio, Samsung, Sony, Sygic, TechniSat, Tom-Tom, Xerox)

- Over 1,500,000 words on Heavy Machinery/Mech. Engineering projects (Caterpillar, DeLaval, Hitachi, Johnston, Kobelco, TetraPak)

- Over 1,000,000 words on IT/Telecom projects (Autodesk, Huawei, Microsoft, Motorola, Nokia, OPPO, US Robotics)

- Over 500,000 words on Videogames projects (BigPoint, InnoGames, Nintendo, Sony)

Flag Counter dimigr73 TM-Town Profile
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 372
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Greek372
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering124
Automotive / Cars & Trucks84
Electronics / Elect Eng36
Engineering (general)36
Construction / Civil Engineering16
Energy / Power Generation12
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Greek, automotive, cars, trucks, motorcycles, heavy machinery, agriculture engineering, cameras, computer games, mechanical engineering, engineering, heavy industry, production line machinery, mobile phones, printers, TV, technical, IT, telecommunications, telecom, software localization, consumer electronics, home appliances, video games, games localization, Nintendo Wii, Nintendo DS, Playstation, PS3, PC, owner's manuals, service manuals, training manuals, e-learning courses, sales courses

Profile last updated
Dec 14, 2020

More translators and interpreters: English to Greek   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search