Working languages:
Dutch to French
Portuguese to French
English to French

La ponctualité + qualité du travail

Erpent, Namur
Local time: 10:55 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
User message
Translation from Dutch, Portuguese, English to French and from French to Portuguse
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Transcription
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
LinguisticsGovernment / Politics

Dutch to French - Standard rate: 0.14 EUR per word
Portuguese to French - Standard rate: 0.14 EUR per word
English to French - Standard rate: 0.14 EUR per word
French to Portuguese - Standard rate: 0.14 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 57, Questions asked: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - Institut Ste-Claire - Verviers (Belgium)
Experience Years of experience: 10. Registered at May 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Punctual, courageous, hard liner, nothing can stop me, well equiped in linguistic material.

I created my society on September 2nd, 1994.
Since September 1997, it is a society which translation is the main activity : from Dutch, English and Portuguese languages to French language and from French language to Portuguese language. I am sworn translator in the Courts of Namur, Tournai, Bruxelles, Dinant and Huy (Belgium).
I translate judiciary texts, judgements, resumes, diplomas, technical tests, websites (see :, marriage certificates, birth certificates, correspondence, agreements or others.

Ponctuel, courageux, jusqu'au boutiste, rien ne m'arrête, très bien équipé en matériels linguistiques.

J'ai créé ma société de personne à responsabilité limitée (SPRL) le 02/09/1994, Dès 09/1997, elle devient une société de traduction des langues néerlandaise, anglaise et portugaise vers la langue française et de la langue française vers la langue portugaise. Traducteur assermenté auprès des tribunaux de Namur, Tournai, Bruxelles, Dinant, Huy.
Traduction de textes de loi, de procès-verbaux, d'apostilles, de jugements, de curriculum vitae, de diplômes, de textes techniques, de website (par exemple :, d'actes de mariage, de naissance, de correspondance commerciale ou autre.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to French12
Portuguese to French12
Dutch to French4
French to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Sports / Fitness / Recreation4
Business/Commerce (general)4
Marketing / Market Research4
Engineering (general)4
Construction / Civil Engineering4

See all points earned >
Keywords: Traducteur, traducteur, Traduction, traduction, Traducteur juré, traducteur juré, Traduction jurée, traduction jurée, Traducteur assermenté, traducteur assermenté, Traduction assermentée, traduction assermentée, Français, français, Néerlandais, néerlandais, Anglais, anglais, Portugais, portugais, Tribunal, tribunal, Jugement, jugement, Apostille, apostille, Notice, notice, Procès-verbal, procès-verbal, Procès-verbal initial, procès-verbal initial, Procès-verbal subséquent, procès-verbal subséquent, Arrondissement judiciaire, arrondissement judiciaire, Prévenu, prévenu, Suspect, suspect, Personne impliquée, personne impliquée, Témoin, témoin, Procureur du Roi, procureur du roi, Police judiciaire, police judiciaire, Inspecteur, inspecteur, Inspecteur principal, inspecteur principal, Commissaire, commissaire, Parquet, parquet, Audition, audition, Procès-verbal d'audition, procès-verbal d'audition, Franchimont, ZP, Annexe, annexe, Déposition, déposition, Acte de naissance, acte de naissance, Acte de mariage, acte de mariage, Certificat d'adoption, certificat d'adoption, Correspondance commerciale, correspondance commerciale, Contrat, contrat, Contrats, contrat, Convention, convention, Droits de l'Homme, droits de l'homme, Droits de la Femme, droits de la femme, Droits de l'enfant, droits de l'enfant, SAP, sap, Syndrome d'Aliénation Parentale, syndrome d'aliénation parentale, Parents-enfants, Enlèvement d'enfants, enlèvement d'enfants, Rapts parentaux, rapts parentaux, Convention de La Haye, Convention de Bruxelles II Vertaler, vertaler, Vertaling, vertaling, Beëdigd vertaler, beëdigd vertaler, Beëdigd vertaling, beëdigd vetaling, Frans, frans, Nederlands, nederlands, Engels, engels, Portugees, portugees, Rechtbank, rechtbank, Vonnis, vonnis, Kantschrift, kantschrift, Notitie, notitie, Proces-verbaal, proces-verbaal, PV, pv, Aanvankelijk PV, aanvankelijk PV, Navolgend PV, navolgend PV, Gerechtelijk arrondissement, gerechtelijk arrondissement, Verdacht, verdacht, Betrokkene, betrokkene, Getuige, getuige, Slachtoffer, slachtoffer, Procureur des Konings, procureur des konings, Gerechtelijke politie, gerechtelijke politie, Commissaris, commissaris, Parket, parket, Verhoor, verhoor, Proces-verbaal van verhoor, proces-verbaal van verhoor, PZ, Bijlage, bijlage, Verklaring, verklaring, Akte van geboorte, akte van geboorte, Huwelijk, huwelijk, Briefwisseling, Comerciële briefwisseling, Overeenkomst, overeenkomst, Mensenrechten, mensenrechten, Vrouwrechten, vrouwrechten, Kinderenrechten, kinderenrechten, Syndroom van Ouderlijke Vervreemding, SOV, sov, syndroom van ouderlijke vervreemding, Ouders-kinderen, Kidnappen, kidnappen, Ouderlijk kidnappen, ouderlijk kidnappen, Conventie van den Haag, Conventie van Brussel II Tradutor, tradutor, Tradução, tradução, Tradutor jurado, tradutor jurado, Tradução jurada, tradução jurada, Francês, francês, Holandês, holandês, Inglês, inglês, Português, português, Tribunal, tribunal, Julgamento, julgamento, Apostila, apostila, Acusação, acusação, Processo, processo, Pleito, pleito, Divisão judicial, divisão judicial, Comarca, comarca, Arguido, arguido, Acusado, acusado, Suspeito, suspeito, Pessoa implicada, pessoa implicada, Testemunha, testemunha, Procurador, procurador, Polícia judicial, polícia judicial, Polícia judiciária, polícia judiciária, Inspector, inspector, Inspector principal, inspector principal, Comissário, comissário, Comissário investigador, comissário investigador, Ministério público, ministério público, Audição, audição, Acta da audição, acta da audição, Zona policial, zona policial, Anexo, anexo, Deposição, deposição, Certidão de nascimento, certidão de nascimento, Certidão de casamento, certidão de casamento, Certificado de adopção, certificado de adopção, Correspondência comercial, correspondência comercial, Contrato, contrato, Convenção, convenção, Direitos do Homem, direitos do homem, Direitos da Mulher, direitos da mulher, Direitos da Criança, direitors da criança, Alienação Parental, alienação parental, Pais - crianças, Rapto, rapto, Abdução, abdução, Rapto parental, rapto parental Ttranslator, translator, Translation, translation, Sworn translator, sworn translator, Sworn translation, sworn translation, French, french, Dutch, dutch, English, english, Portuguese, portuguese, Court, court, Judgment, judgment, Postscript, postscript, Recommendatory note, recommendatory note, Entry, entry, Notice, notice, Record, record, Charge, charge, Minutes, minutes, District, district, Guilty, guilty, Suspect, suspect, Suspected person, suspected person, Prejudiced in the matter, prejudiced in the matter, Witness, witness, Evidence, evidence, Means of proof, means of proof, Public prosecutor, public prosecutor, Criminal investigation department, Police inspector, police inspector, Commissioner, commissioner, Ministry of Public Order, Hearing, hearing, Annex, annex, Attachment, attachment, Giving of evidence, giving of evidence, Statement, statement, Birth certificate, birth certificate, Mariage contract, marriage contract, Marriage certificate, marriage certificate, Certificate of adoption, certificate of adoption, Commercial correspondence, commercial correspondence, Contract, contract, Agreement, agreement, Convention, convention, Human’s Rights, PAS, pas, Parental alienation syndrome, Parental Alienation Syndrome, Parents – Children, Kidnapping, Abduction, abduction, Parental abduction, parental abduction Adobe Acrobat, adobe acrobat, Dreamweaver, dreamweaver, Microsoft Excel, microsoft excel, Microsoft Word, microsoft word, Powerpoint, powerpoint, proofreading

Profile last updated
Nov 4, 2007

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search