Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ

Working languages:
English to French
Dutch to French

High thoughts must have high language

Local time: 01:19 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Account type Other, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Training, Project management
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Telecom(munications)Computers (general)
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Medical: PharmaceuticalsEducation / Pedagogy

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 210, Questions answered: 122, Questions asked: 46
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Main
Translation education Other - University of Manitoba (Collège universitaire de Saint-Boniface)
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Saint-Boniface, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Frontpage, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TeamWorks, SDL WorldServer, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.french-canadian-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Attended 13 training sessions

Professional practices avsie endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
"High thoughts must have high language" - Aristophanes

For as long as I can remember, I’ve always had two passions: writing and medicine. I first followed the medicine path and obtained a Bachelor in Health Sciences (Nursing), then worked as a staff nurse for 3 years (operating room, emergency room, intensive care unit, medicine/surgery, edoscopy). For the last 5 years, I’ve been working as an in-house translator for a peripherals and connectivity solutions manufacturer, where I translate all marketing collateral, such as product manuals, packaging, advertisements, Website, etc.

I specialise in the translation of various technical documents (medical, pharmaceutical, biological sciences, computers, telecommunications and video games manuals, Education, pedagogy and psychology are also amongst my fields of specialisation. I am part of the official editing team of a magazine about oriental dance, Passion Orientale, for which I translate english into french for the publication of the magazine. FleurdeLys_pen_menu.jpg

Your text needs to be culturally and terminologically appropriate for the Canadian market? As a French Canadian, I can make the text convey your message using the relevant vocabulary and nuances. Furthermore, all my translations for the European French market are read by a European colleague, in order to guarantee the accuracy of the terminology used.

Technical translations (telecommunications, computer science, hardware & software)
Video games (packagings & manuals)
Medical & Pharmaceutical documents, specializing in obstetrics, gyneacology and nutrition
Documents related to crafts (hobbies), such as sewing, quilting, etc.
Education, pedagogy, angragogy, psychology, etc.

Bachelor of Science (Nursing), from Laval University, Québec, Canada
Certificate of Translation, from Collège universitaire de Saint-Boniface, Manitoba, Canada
Medische terminologie, Leidse Onderwijsinstellingen, Netherlands
Localization Certification Program, California State University, Chico Center for Regional & Continuing Education

free hit counter
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 313
PRO-level pts: 210

Top languages (PRO)
English to French126
French to English64
Dutch to French12
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)28
Medical: Instruments16
Petroleum Eng/Sci12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Medical: Pharmaceuticals8
Computers: Hardware8
Pts in 26 more flds >

See all points earned >
Keywords: biology, biologie, medicine, médecine, computer, ordinateur, localisation, software, logiciel, marketing collateral, marketing, nursing, soins infirmiers, canada, français, canadien, french canadian, traduction, proofreading, révision, translation, video games, obstetrics, gyneacology, crafts, hobbies, sewing, quilting, fashion, textiles, fabric, telecommunications, dutch, nederlands, gynecologie, zelf kledingmaken, vertaling, psychology, pedagogy, andragogy, adult education, education, medical

Profile last updated
Oct 14, 2016

More translators and interpreters: English to French - Dutch to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search