Working languages:
French to English
English (monolingual)

James Langridge
FR-EN legal translation expert | lawyer

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 18:15 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
French-to-English legal translation from a qualified English lawyer
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - City University London
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Jul 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (MA in Legal Translation City University London, verified)
French to English (Bachelor of Arts in French, UK, verified)
English (Solicitor of the Supreme Court, UK, verified)
French to English (Postgraduate Diploma in Legal Practice, UK, verified)
French to English (Graduate Diploma in Law, UK, verified)
Memberships The Law Society of England and Wales
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices James Langridge endorses's Professional Guidelines.

I am a lawyer-linguist: a Solicitor of the Senior Courts of England and Wales, and a linguist with a master's degree in legal translation.  I specialise in commercial contracts, intellectual property, compliance and financial crime.  I bring to my translation practice over eight years' real-world experience in law, from advising the general public in a boutique litigation firm, to advising senior stakeholders of a leading multinational publishing group on its global commercial transactions as in-house legal counsel.

Specialities: copyright, trade marks, domain names, commercial law, commercial contracts, corporate governance, compliance, insider dealing, market manipulation, fraud, market abuse, money laundering

Keywords: french, translation, legal, contract, law, copyright, licence, assignment, commercial contract, copyright law, contrats commerciaux, contrat, droit d’auteur, traduction juridique, anglais, traduction, protocole d'accord, jugement, statuts, contrat-cadre, contrat de licence, contrat de services, contrat de niveau de service, accord de confidentialité, contrat de droits d'auteur, bail de locaux à usage commercial

Profile last updated
May 9

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search