Working languages:
French to English
English (monolingual)

James Langridge
Lawyer-translator LLM MA

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 01:40 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
TwB volunteer This person has translated 16,441 words for Translators without Borders
User message
French to English legal translation by an English lawyer and LLM graduate
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - City University London
Experience Years of experience: 17. Registered at Jul 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (MA in Legal Translation City University London, verified)
French to English (Bachelor of Arts in French, UK, verified)
English (Solicitor of the Supreme Court, UK, verified)
French to English (Postgraduate Diploma in Legal Practice, UK, verified)
French to English (Graduate Diploma in Law, UK, verified)
Memberships The Law Society of England and Wales
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices James Langridge endorses's Professional Guidelines.

French-to-English legal translator, MA and LLM graduate, and former legal counsel with in-house transactional experience drafting and negotiating commercial contracts in English and French.

Expertise: international commercial law and contracts, intellectual property, financial crime, compliance, corporate governance.

Keywords: french, translation, legal, contract, law, copyright, licence, assignment, commercial contract, copyright law, contrats commerciaux, contrat, droit d’auteur, traduction juridique, anglais, traduction, protocole d'accord, jugement, statuts, contrat-cadre, contrat de licence, contrat de services, contrat de niveau de service, accord de confidentialité, contrat de droits d'auteur, bail de locaux à usage commercial

Profile last updated
Mar 13, 2019

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search