Working languages: English to Italian French to Italian German to Italian
cinziag Accurate and reliable.
Local time: 10:02 CEST (GMT+2) Native in
English, French, German>Italian translator specialized in subtitling
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in: Cinema, Film, TV, Drama Games / Video Games / Gaming / Casino Tourism & Travel Business/Commerce (general) Journalism
Also works in: Media / Multimedia General / Conversation / Greetings / Letters
PRO-level points: 117, Questions answered: 87, Questions asked: 79 3 entries
Immigration Master's degree - University of Macerata Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2007. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, FAB Subtitler, Subtitle Workshop, Swift, Powerpoint, SDL TRADOS CV will be submitted upon request cinziag endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
No content specified This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Translator, subtitling, sottotitolaggio, affidabilità, puntualità, adattamento, spotting, accuracy, precisione, cinema, festival del cinema, film, teacher, tourism, website, transcription
This profile has received 5 visits in the last month, from a total of 5 visitors
Profile last updated Jul 11, 2013