Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish

Juan López Cortés
Spanish Translator

Granada, Andalucia, Spain

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Science (general)
Medical: Health CareMedical: Cardiology
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
Energy / Power Generation

English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 25 - 45 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 25 - 45 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 25 - 45 EUR per hour
Translation education Master's degree - University of Granada
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Aug 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (SDL Spain)
French to Spanish (University of Granada)
English to Spanish (University of Granada)
Memberships Ecos (Granada, Spain), Babels
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
This is Juan Lopez, translator from English and French into Spanish. I have also been involved in projects with Italian-Spanish combination.

During my stay in STU Company, I have translated a lot of different scientific documents, mainly university and research documents. In SDL and as freelance translator, I have been involved in many technical, legal and localization projects, so my experience in different projects is important.

I am sworn translator of English into Spanish authorized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. In this field, I have translated a lot of legal, academic and official documents.

Besides, I have lived in France in 2001 and 2006 to improve my skills in French language.
Keywords: traducción, revisión, español, francés, italiano, inglés, trascripción, english, french, italian, translation, review, français

Profile last updated
Apr 8, 2011

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search