Working languages:
German to Portuguese
English to Portuguese
Portuguese to German

Ana Polido
Working since 2001 - MA in Translation

Portugal
Local time: 14:59 WET (GMT+0)

Native in: German Native in German, Portuguese Native in Portuguese
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
What Ana Polido is working on
info
Sep 17, 2016:  Just finished a legal translation, German to Portuguese, 10500 words. Time to start weekend! ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

User message
Quality and Professionalism, Reliable, 16 Years of Experience, Bilingual Education
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: SoftwareCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)Tourism & Travel
Medical (general)

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries DE-PT
Translation education Master's degree - Master's in Translation and Linguistic Services at the Faculty of Arts, University of Porto; 5 year Degree in Modern Languages and Literature - English/German - Specialization in Translation with German, Faculty of Arts, Univ. Porto, PT
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
Credentials German to Portuguese (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
English to Portuguese (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
English to German (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Portuguese to German (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Portuguese to English (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Memberships APTRAD
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website https://anapolido.wixsite.com/qualitywords
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Ana Polido endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
"Quality and Professionalism, 16 Years of Experience - Translation and L10N Services"


CV will be submitted upon request I work with SDL Trados Studio 2015 I work with SDL Trados Studio 2017
Quality Words
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 60
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Portuguese52
Portuguese to German8
Top general fields (PRO)
Other23
Tech/Engineering11
Medical10
Law/Patents8
Marketing8
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Medical (general)14
General / Conversation / Greetings / Letters8
Mechanics / Mech Engineering7
Construction / Civil Engineering4
Economics4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Zweisprachler, Qualität, Hochschulabschluss, Übersetzer, Übersetzung, Tradução, Tradutor, Translation, Translator, German, Alemão, Deutsch, Inglês, English, Englisch; Português, Portugiesisch; Erfahrung; Turismus, Turismo; "Quality and Professionalism, Reliable, 13 Years of Experience; Language Locals: European Portuguese, German (Germany), Bilingual Education"; Banking and Financial, General, Health, Internet, Law and Legal, Medicine (General), Tourism and Travel; Localization; Medicine; Law; Tourism; Wines; Documents; Marketing; Website L10N; Fashion; Publicity; Cosmetics; Articles; Technical Translation; General; Research, Translation; Línguas e Literaturas Modernas - Variante de Estudos Ingleses e Alemães; Ramo Tradução Alemão; Modern Languages and Literature - English and German Studies; Specialisation in Translation with German; Masters in Translation and Linguistic Services; Specialized Translation; Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos; Tradução Especializada - Via Científica; Qualitätsmanagement, Fachübersetzung; Qualität, Qualitätssicherung ; Qualitätskontrolle; Kundenzufriedenheit; EN 15038; ISO 9000; Gestão de qualidade; qualidade, controlo de qualidade; Quality Management; Total Quality Control; Client satisfaction; Quality assurance; QA; QM; Tradução Especializada






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search