Working languages:
German to Spanish
German to Catalan
Catalan to German

Montserrat Varela
Übersetzungen Spanisch/Katalanisch

Munich, Bayern
Local time: 16:22 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  •     
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPsychology
Marketing / Market ResearchPoetry & Literature
Internet, e-CommerceGovernment / Politics
Cooking / CulinaryCinema, Film, TV, Drama
AnthropologyArchaeology

Rates
German to Spanish - Rates: 0.08 - 0.20 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
German to Catalan - Rates: 0.12 - 0.30 EUR per word / 35 - 55 EUR per hour
Catalan to German - Rates: 0.12 - 0.30 EUR per word / 35 - 55 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.12 - 0.30 EUR per word / 35 - 55 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - TU Dresden
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
Website http://www.puntoyaparte.de
About me
Montserrat Varela, gebürtige Spanierin und studierte Germanistin, arbeitet als Übersetzerin für die Sprachkombinationen Englisch und Deutsch ins Spanische und Katalanische seit 2005 mit viel Leidenschaft und Freude. Auf meiner Webseite www.puntoyaparte.de können Sie mehr über mich und meine Referenzen erfahren.
Meine Hauptgebiete sind: Wirtschaftstexte, Website-Lokalisierung (Web 2.0), Lokalisieren von Google-Kampagnen (Search Engine Marketing), Adaptieren und Verfassen von suchmaschinenoptimierten Texten (Search Engine Optimisation), Audioguides bzw. Hörführungen für Ausstellungen und Museen, Produktbeschreibungen, Handbücher sowie Kataloge.
Im Bereich Text, als Autorin, biete ich das Adaptieren bzw. Korrigieren von Werbetexten (z.B. Pressemitteilungen oder Newsletter)

Ich bin immer für jede neue Herausforderung offen und mit Begeisterung dabei.
spanisch_muc's Twitter updates
    Keywords: Spanisch, spanish, Katalanisch, catalan, SEO-Text, tourism, Audioguides, Webtext, Software-Lokalisierung, computer technology, Kultur, culture, psychology, Psychilogie, Geschichte, history, linguistics, Sprachwissenschaft, children's books, Kinderbücher, blog, newsletter, industrie, industry, IT, Freizeit, Sport, Rechtswesen, Audiobänder, Produktbeschreibungen, Online-Shops, Umwelt, Bewerbungen, Lebenslauf, Bedienungsanleitung, technische Dokumentation, Medien, Synchronisierung, Synchronisation, Reiseführer, Stadtführer


    Profile last updated
    Nov 29, 2011



    More translators and interpreters: German to Spanish - German to Catalan - Catalan to German   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search