Member since Dec '07

Working languages:
Swedish to Spanish

Availability today:
Not available

December 2017
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Josejavier Ruizdeolano Ansorena
SV>ES: LEGAL, AUTOMOTIVE, PHARMACEUTICAL

Vitoria, Pais Vasco
Local time: 01:39 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
Law (general)Government / Politics
Forestry / Wood / TimberMedical: Pharmaceuticals
Paper / Paper Manufacturing

Rates
Swedish to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 10
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of the Basque Country
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Swedish to Spanish (Certificate of Proficiency in Swedish. Official La, verified)
Swedish to Spanish (University of the Basque Country.Translation Sudie, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS STUDIO 2014, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Training sessions attended 205 - Legal Terminology: Wills and Estates Law Terminology [download]
Professional practices Josejavier Ruizdeolano Ansorena endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I graduated in English at the University of the Basque Country, in Nothern Spain.

I continued taking a two-year postgraduate course on translation at the above-mentioned university. After finishing the course I obtained the Diploma in Translation Studies.

In 2006 I passed the examinations leading to the Certificate of Proficiency in Swedish at the Official Language School in Madrid (Certificado de Aptitud en Sueco de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid).

I translate from Swedish into Spanish, my native language. I put a lot of emphasis on accuracy and I always try to make the final text as easy to read as possible.

My fields of expertise are the following ones:

- Law
- The European Union
- Automotive: cars, trucks and buses
- Pharmaceutical products
- The Paper industry
- Forestry and wood

I use SDL Trados Studio 2014.
Keywords: PAPER INDUSTRY, PHARMACEUTICAL, HEALTH CARE, EUROPEAN UNION, LAW, FORESTRY, WOOD


Profile last updated
Sep 18



More translators and interpreters: Swedish to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search