Member since Nov '07

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Ample translation & editing experience

United Kingdom
Local time: 01:30 BST (GMT+1)

Native in: Turkish (Variants: Cypriot, Standard-İstanbul , Izmir) Native in Turkish
This person has won one or more translation contests
This person has translated 565 words for Translators without Borders
What Barış ALKIM is working on
Jun 26, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to TUR project, 221 words for Translators without Borders I used MateCat. Trump's Executive Order update ...more »
Total word count: 221

  Display standardized information


I am a native Turkish linguist living in the UK. With a combination of academic background and more than 20 years of experience in language industry, I offer high-quality linguistic services in a variety of areas including translation, localization, proofreading, subtitling, and post-editing.

Here are some highlights:

  • I won three Translation Contests in EN-TR pair.
  • I translated & proofread almost a hundred books ranging from Disney's heart-warming stories to H.P. Lovecraft's weird fiction and Quantum Physics.
  • I taught technical and literary translation in Turkish universities for more than 10 years.
  • I translated and proofread thousands of articles for best-selling IT, science and technology magazines (CHIP, PCnet, Popular Science, How It Works, etc.)
  • I have been working for NETFLIX as a freelance subtitler and QCer for three years and I worked on numerous high-profile projects. My NETFLIX Hermes Subtitling Test Score is 94/100.
  • I have been working for wikiHow as a freelance translator and proofreader for more than 3 years. 
  • I am a TAUS and SDL certified post-editor.

Please see my CV for a more detailed description of my job experience and qualifications. 

Keywords: localization, subtitling, QC, computer, software, hardware, education, linguistics, proofreading, quality, expert, academic, experienced, fast, literature, fantasy books, science fiction, horror, gothic, art, architecture, yerelleştirme, çeviri, edebi, teknik, düzelti, redaksiyon, hızlı, kaliteli, bilgisayar, donanım, yazılım, editör, yazın, yazınsal çeviri, çeviribilim, translation studies, çocuk edebiyatı, psikoloji, children's literature, psychology, post-editing, localization

Profile last updated
Mar 8

More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs